Anime LT trakeris

Collapse
X
 
  • Laikas
  • Rodyti
Clear All
new posts

  • Miyata
    replied
    Autorius Abalys
    Aneee? Ir kaip gi sakiniai sugeba prarasti savo prasmę? Turbūt dėl to, kad parašyti lietuvių kalba, ar ne?
    Nereikia pult ir gint savo kalba iskart, niekas izeist nenorejo. Ir taip aisku logiskai pagalvojant kad Anglai vercia is Japonu, Lietuviai is Anglu, tai anglai ka kitaip paraso, tai lietuviai, ir taip biski po biski nuo originalo prasme pasikeite. Aisku ta pati galima pasakyt skirtingai, kad esme liktu ta pati, bet vis delto kaip turejo but pasakyta taip ir geriau. Ypac su komedijom, ir tokio tipo anime.

    p.s. Bet gija tai isvis ne i tema prikelta, nei tame trackeryje yra ko nors dabar, nei kas ten aktyvus.

    Rašyti komentarą:


  • Abalys
    replied
    Autorius CyaneusCat
    Fainai fainai.
    Jei apie vertima tai dazniausiai i lietuviu kalba isversti sakiniai praranda savo grozi bei prasme (beto zinant kaip lietuviai puikiai vercia tai... >.> ).
    Aneee? Ir kaip gi sakiniai sugeba prarasti savo prasmę? Turbūt dėl to, kad parašyti lietuvių kalba, ar ne?

    Rašyti komentarą:


  • CyaneusCat
    replied
    Fainai fainai.
    Jei apie vertima tai dazniausiai i lietuviu kalba isversti sakiniai praranda savo grozi bei prasme (beto zinant kaip lietuviai puikiai vercia tai... >.> ). Vienaip ar kitaip gera ideja!

    Rašyti komentarą:


  • Kenčis-Himura
    Guest replied
    Labai gerai, kad atsirado toks trakeris, nes bus iškur siūstis anime ir manga. Vienu žodžiu animezona.lt galimybės neribotos.

    Rašyti komentarą:


  • martikhora
    replied
    Autorius Shinjou
    nu tačiau labai ginčijamasi dėl vertimų , kadangi dauguma lietuviškų vertimų yra dedami į šuns dienas , kadangi yra daugiau cenzūros verčiant visa tai. nu nors kiek aš žiūrėjau su LT subs , tai daugiau cenzūros būna juose.
    No offense, bet Kas būtent yra šuns dienos? Taip pat, apie cenzūrą kalbant... Pažiūrėk Sek0ne DMC išverstą...

    Rašyti komentarą:


  • Shinjou
    replied
    nu tačiau labai ginčijamasi dėl vertimų , kadangi dauguma lietuviškų vertimų yra dedami į šuns dienas , kadangi yra daugiau cenzūros verčiant visa tai. nu nors kiek aš žiūrėjau su LT subs , tai daugiau cenzūros būna juose.

    Rašyti komentarą:


  • GaNja
    replied
    Istikro gerai, nes uzknisa ziureti angliskai ir versti sau, o ypac kuriem prastai sekasi anglu kalba.
    Paskutinis pakeitimas nuo Airiz; 2010-10-18, 21:15. Priežastis: Žiū tau ir su Lietuvių problemos...

    Rašyti komentarą:


  • Fullmetal(aurimas)
    Guest replied
    geras trakeris reiks isbandyt

    Rašyti komentarą:


  • Airiz
    replied
    AZ Trakerio "atgaivinimas" neplanuojamas

    Rašyti komentarą:


  • Mefisto
    replied
    Žiūriu tas tracker'is kažkaip vietoj stovi, nuoroda visai nepasijungia. Gal reikėtų pabandyti atnaujinti idėją su lietuviško vertimo anime? Pavyzdžiui, nusipirkti per paramos pinigus zonai, ar surengti kokią akciją "Paremkite busimąjį Tracker'į". Manau, tikrai atsirastų žmonių, kurie už ir taipogi pagalbininkų su domenu ar hosting'u.

    Rašyti komentarą:


  • Airiz
    replied
    Manau pakalbėjus su Daan'u šitą reikalą gal būtų įmanoma prikelti per nauja. Taip, aš už reitingus ir uždarą trakerį (parsiūnčia ko reikia ir plaunasi nuo seedinimo) ir ne tik LT tūrinį ir kaip minėjau ne Lietuvoje.

    Rašyti komentarą:


  • Aramis
    Guest replied
    Autorius giedriusonline
    seip idėja manau butu populiaresnė jei butu ne tik lt sub/dub ar lt text bet aplamai anime/manga susijes trakeris, kad butu ir angliški ir rusiški subai (na kokie tuo metu yra) gal but uzdaras trakeris su ratio, tada manau labiau seedintu ir torentai po savaitės nemirtu
    Airiz ir minėjo, kad viskam kas susijęs su anime/manga, nebūtinai vien LT.
    Kažką panašaus į LM, kad seederiai neišbėgiotų iš karto tik parsisiuntę.
    Bent jau tokia idėja buvo.
    Tačiau galvoti visi gudrūs, kitas klausimas ar kažkas praktikoje su tuo jau susidūrė ir gali/nori ne tik kalbėti apie tai.

    Rašyti komentarą:


  • giedriusonline
    replied
    seip idėja manau butu populiaresnė jei butu ne tik lt sub/dub ar lt text bet aplamai anime/manga susijes trakeris, kad butu ir angliški ir rusiški subai (na kokie tuo metu yra) gal but uzdaras trakeris su ratio, tada manau labiau seedintu ir torentai po savaitės nemirtu

    Rašyti komentarą:


  • Airiz
    replied
    Kadangi trakeris miręs, domina galimybės ji prikelti arba kažką daryti atskirai nuo AZ, bet anime LT relizams ir viskam kas susiję su anime tematika.

    Rašyti komentarą:


  • Sagenas
    replied
    Šaunu. Tai dabar į kokį asmenį turėčiau kreiptis, kad pakliūtų tos mangos į trekerį? /// EDIT: Ok, jau matau.
    Paskutinis pakeitimas nuo Sagenas; 2009-09-20, 11:47.

    Rašyti komentarą:

Working...