Straipsnis apie mangą iš praeities

Collapse
X
 
  • Laikas
  • Rodyti
Clear All
new posts
  • kypshius
    Rašytojas



    • 2007 04 17
    • 254

    Straipsnis apie mangą iš praeities

    Manga straipsnis iš praeities


    Hellowyno proga į forumą lenda apipelijęs straipsnis-zombis iš praeities.... Prieš kelias dienas tvarkydamas savo palėpę dėžėje pilnoje makulatūros radau nedidelį komiksų leidinėlį „Bus dar“. „Hmmmm, kas čia per seniena“ – pagalvojau. Paėmiau tą rašliavą, pavarčiau ir nusprendžiau parsinešti apačion.

    Beskaitant šviežiai nepriklausomos Lietuvos leidinį (93-ti metai, juk ne juokas) teko skaniai pasijuokti iš gimdančių robotų-programuotojų, vienkartinių robočių geišų kontrabandos ir tokių post-okupantiškų dialogų, kaip „Kas čia per bardakas!?“ –„Viršininke, bardakas – ne lietuviškas žodis“.... Taigi, su dideliu susidomėjimu tuos komiksus perskaičiau ir pačiam žurnalo gale, ant nugarėlės vidinės pusės pamačiau.... Spėkit, spėkit! Straipsniuką apie „Mango“ (na, dabar mes sakom manga). Ilgai jūsų nelaikysiu ir duosiu jums jį paskaityti.

    *Čia sensei sumaišomas su sempai. Toliau pridedu nuorodą į nuskanuotą komiksų žurnalo puslapį su straipsniu: linky winky

    MANGO? Kas tai? Vaisius ?!
    "Mango" japonui visų pirma reiškia komiksus, kurie tekančios saules šalyje sudaro ketvirtadalį leidžiamos žurnalinės - knyginės produkcijos.Kiekvieną savaitę dešimtys leidyklų į rinką "išmeta" žurnalų, storiu prilygstančių telefonų abonementų knygoms. Jose būna 10-15 pieštinių istorijų su tęsiniais. Didelė žurnalų dalis skirta vaikams. Atskirai leidžiami komiksai berniukams, atskirai - mergaitėms. Be abejo, jų ir turinys skirtingas. Populiariausių komiksų tiražai siekia 3-5 milijonus egzempliorių. Yra mango ir vaikinams, ir merginoms, vyrams ir moterims. Leidžiama dešimtys specializuotų žurnalų, skirtų mokslinei fantastikai, robotų, kosmonautų arba gangsterių nuotykiams, ufologijai, poornografijai, azartiniams žaidimams, sportui ir pan. Jeigu skaitytojui kiltų noras komplektuoti žurnalus, jis atsidurtų gan keblioje padėtyje, nes vieno leidinio metų komplektas butų trijų metrų storio. Todėl leidyklos populiariausius komiksus išleidžia atskiromis knygomis ar serialais po 10-20tomų, dešimčių milijonų egzempliorių tiražais, kurie Japonijos sąlygomis - gigantiški. Geriausi mango virsta animaciniais filmais.

    Prieš pusę amžiaus tekančios saulės šalies skaitytojai mažai kuo skyrėsi nuo amerikiečių ar europiečių. Komiksai buvo leidžiami tik vaikams. Suaugusieji mieliau skaitė knygas ir laikraščius. Dabar į mango pasaulį įtraukta praktiškai visa visuomenė. Komiksų žurnalus pamatysi visur - kirpyklose, gydytojų priimamuosiuose, metro, narkotikas, traukiantis ne blogiau už heroiną ar hašišą. Stai kodėl numetęs ką tik perskaitytą žurnalą skirtą vaikams, japonas kaip užkietėjęs rūkorius tiesia ranką į kitą mango leidinį, svajodamas vėl pasinerti į fantazijos pasaulį.

    KAIP SKAITYTI MANGO?
    Sužinoję kokio storio ir kiek daug komiksų žurnalų spausdinama, matyt, tik nepatikliai truktelėjote pečiais: "Kada jie skaito?! Negi jie turi tiek laiko?!" Remiantis tyrimų duomenimis, vidutinis skaitytojas 320 puslapių žurnalą "praryja" per 20 minučių4Citaip sakant, kiekvienam komiksų puslapiui tenka 3,75 sekundės. Ar tai įmanoma? Juk japonai ne kompiuterinės mašinos, ne antžmogiai! Antai amerikietis, kuriam komiksas įprastas skaitalas, tokios apimties žurnalą skaitytų keletą kartų ilgiau. Ne, ne ypatingame tekančios saulės šalies dailininkų talente slypi paslaptis. Tiesiog japoniški mango skiriasi nuo ameriko-europietiškų komiksų.

    Mango sukūrimo technika artima japonų kinematografui - tie patys simbolizmo principai, tos pačios kadravimo, montažo priemonės. Jeigu amerikietis dailininkas kruopščiai "nulaižo" kiekvieną piešinio detalę, tai mango autoriui pakanka užuominos. Klausiamai pakeltas herojaus antakis japonų skaitytojui sako daugiau, nei daugybė paaiškinimų amerikiečių komikse. Kaip ir japoniška poezija, mango menas traukia neišsakytomis ligi galo mintimis. Veiksmo laiką jie, pavyzdžiui, išreiškia paišydami herojui už nugaros besileidžiančią saulę. Veiksmo nuotaiką-sulaužytos šakelės, krentančio lapo, bėgančios skruostu ašaros piešiniu. Todėl japonų skaitytojui nebūtina akylai tyrinėti kiekvieną piešinuką ar sekti dialogą. Jis skuodžia žvilgsniu per puslapį, suvokdamas jį kaip vienalytį darinį. Praryja istoriją kaip karštą picą - nekramtydamas. Mokėjimas meistriškai valdyti ne tik tekstą, bet ir vaizdą, galima sakyti užfiksuotas genetiniame japono kode. Juk visa tos šalies kultūra paremta hieroglifais - rašmenimis, kurie daug artimesni piešiniui, nei bet kuri kita pasaulio abėcėlė. Plačiai paplitusi televizija tik įtvirtino nacionalinį potraukį vaizdui kaip priemonei, turinčiai didesnį informacijos užtaisą, nei bet kuris tekstinis pranešimas.

    MANGO ŠALIES DIEVAI
    Tik Japonijoje dailininkas piešiantis komiksus gali pasididžiuoti savo laipsniu, kuris priklauso nuo jo meistriškumo. Į savo mokytoją nevalia niekaip kitaip kreiptis kaip į "sensei", t.y. kaip į "anksčiau gimusį"*. Kita pakopa - "sosio". Tai truputėlį garbingesnis titulas nei sensei. Jei dailininką pavadino "kiosio", jis didis komiksų meistras - maestro. Tačiau "osama" -karalius. O "kiosio" - tam tikro stiliaus, paišymo manieros ar būdo pradininkas, nes "kiosio" reiškia "religijos pagrindėją". Tačiau tai dar ne riba. Aukščiausias laipsnis - "mango-no komiksa", t.y. komiksų dievas. Taip tituluojamas tik vienas dailininkas . Osamu Tedzuka. Jis vienas iš šio žanro pradininkų Japonijoje.

    Paskutinis pakeitimas nuo slicKrox; 2008-11-18, 11:22.

    Užkalė visus langus ir augina pingviną.
  • Verdict
    Draugiškas dėdė

    • 2007 11 05
    • 95

    #2
    Įdomu, informatyvu, ir, manau, pakankamai tikslu net ir šiandien. Manau šis straipsnis pilnai galėtų būti išleistas kad ir kitos savaitės laikraštyje. Cha, tarp senienų pasitaiko atrasti įdomybių. Panaršyk dar

    Comment

    • FantasyBeast
      Huzzuh!!

      • 2007 06 18
      • 101

      #3
      Negaliu tas Zodis "mango" toks juokingas Tai cia istikruju vadinosi mango anksciau ,ar manga(ar cia tik klaida padare rasant straipsni)?Straipsnis visai idomus..
      P.S. tavo palepe - laiko saugykla
      Everyone knows this is a lie but a lie wont start without truth...

      Comment

      • mindzze
        Forumo vilkas

        • 2007 05 18
        • 375

        #4
        Aš visalaika maniau kad MANGA yra japoniški komiksai , o MANGO tai vaisius. Šeip skirtumas yra. Tik kad lietuviu kalboi keičiant linksni keiciasi ir žodžio galunė .
        Paskutinis pakeitimas nuo mindzze; 2008-11-01, 20:38.

        Comment

        • Viktoras
          Rimtas forumo narys


          • 2008 03 17
          • 190

          #5
          Tikrai geras straipsnis!

          Labai gerai parasyti visi pagrindai.

          Comment

          • araminas
            Lone wolf

            • 2008 06 16
            • 77

            #6
            Sis straipsnis nieko nepadare (juk jai ka butu padares tai manga butu ir seniau atsiradusi lietuvoje). Tas zodis mango skamba...keistai...
            My top 3 anime:

            1.One piece 2.Katekyo Hitman Reborn 3.D. Gray Man

            Comment

            • chibi_nemiga
              Rimtas forumo narys

              • 2008 08 01
              • 117

              #7
              Na, "mango" kalbant apie mangą tikrai keistokai skamba, bet nesvarbu. Ir ar tik man taip atrodo, bet šiuolaikiniuose straipsniuose apie japonus lietuviai labiau juos šmeižia ir daugiau akcentuoja blogus dalykus?

              Comment

              • araminas
                Lone wolf

                • 2008 06 16
                • 77

                #8
                Autorius chibi_nemiga
                Na, "mango" kalbant apie mangą tikrai keistokai skamba, bet nesvarbu. Ir ar tik man taip atrodo, bet šiuolaikiniuose straipsniuose apie japonus lietuviai labiau juos šmeižia ir daugiau akcentuoja blogus dalykus?
                Jo as irgi ta pastebejau, kad jie pastebi tik tai kas blogai
                My top 3 anime:

                1.One piece 2.Katekyo Hitman Reborn 3.D. Gray Man

                Comment

                • Aivaras
                  ką tu?

                  • 2008 09 10
                  • 358

                  #9
                  poornografijai - wtf is that
                  Keista, kad vadina mango Gal taip ir reikia sakyt, turbut mes slenga vartojam D:

                  Comment

                  • DStalker
                    Kuroi kenshi


                    • 2007 04 16
                    • 190

                    #10
                    Tikrai įdomus, senas straipsnis.

                    O dėl šito:

                    Autorius kypshius
                    ...
                    Čia sensei sumaišomas su sempai. Toliau pridedu nuorodą į nuskanuotą komiksų žurnalo puslapį su straipsniu: linky winky
                    ...
                    ...
                    Į savo mokytoją nevalia niekaip kitaip kreiptis kaip į "sensei", t.y. kaip į "anksčiau gimusį"
                    ...
                    Kaip matome sensei vis dėlto su niekuo(sempai ar kuo kitu) nemaišomas, labai teisingai parašyta ir net žodžio (hieroglifo) prasme gan teisingai paaiškinta.

                    Comment

                    • kypshius
                      Rašytojas



                      • 2007 04 17
                      • 254

                      #11
                      Autorius DStalker
                      Tikrai įdomus, senas straipsnis.


                      Kaip matome sensei vis dėlto su niekuo(sempai ar kuo kitu) nemaišomas, labai teisingai parašyta ir net žodžio (hieroglifo) prasme gan teisingai paaiškinta.
                      anksčiau gimęs - sempai, meistras/mokytojas - sensei.

                      ATKREIPKIT DĖMESĮ; straipsniui 15 (penkiolika) metų.
                      Paskutinis pakeitimas nuo kypshius; 2008-11-01, 21:14.

                      Užkalė visus langus ir augina pingviną.

                      Comment

                      • Nemu
                        d(-.-)b

                        • 2007 12 22
                        • 110

                        #12
                        labai idomu staipsnis, jame viskas labai aiskiai isaiskinta, kad mango japonijoj yra neVaisius ;D bet vis del to mango labai jau keistai skamba
                        dar vienas dalykas, straipsni buvo rasyta apie tas uzuominas, apie laika, jausmus ir pan. kad viskas meistriskai nupiesta, be jokiu paaiskinimu. kazkaip skaitydama pati to nepastebejau, bet cia paskaicius ir paziurejus kelias mangas pastebejau kad istikru taip yra. Kaisciasia kad pati to nepastebejau turbut ir taip negvojant buvo aisku ;Dp
                        ps.O tavo palepe tikra lobiu saugykla
                        Paskutinis pakeitimas nuo Nemu; 2008-11-01, 22:07.
                        you are dead.
                        MDL

                        Comment

                        • Rikka
                          Push The Limits


                          • 2008 07 12
                          • 91

                          #13
                          Oho. Galetų dažniau toks straipsniukas pasimaišyti. Gal kypšius ras dar kokį . Kažkaip mangos subtilybėm nesidomėdavau, tiesiog ją "rydavau". O dabar susidomėjom. Dėkui už idomų straipsnį.

                          Comment

                          • Dark-Tarou
                            I'm a woman on a mission


                            • 2008 07 14
                            • 486

                            #14
                            Haha, labai idomu Tikriausai rasti senu dalyku palepeje yra isties malonu, nes jie mums asocijuojasi su praeitimi, bet atrasti kazka tokio... sensacingo? xD Labai dekui kad pasidalinai siuo radiniu, as net neisivaizdavau kad tais metais, musu salyje galejo rasyti apie tokius dalykus. Buvau labai sokiruota
                            /// http://dark-tarou.mybrute.com

                            Comment

                            • KoBalt
                              Tokyo boy

                              • 2007 03 25
                              • 127

                              #15
                              Kaip tu laikų labai geras straipsnis,net dabar tokiu nerašo.O jei kalbėt apie praiti tai 70's Lietuvoj ipač buvo populiaru vaikščiot Į kiną žiuret japonišku anime filmu kaip Batuoto katino nuotykius ir Undinėle.Taip ta pati batuota katina kur šiandien ryte rodė per LNK,o kai žmonės žiurėdavo Undinėle tai net vergdavo.Mama pasakojo kad su draugėm paskui pasidarė Otakėm,paišidavo visur ta undinėle.
                              http://android-x-2.mybrute.com

                              Comment

                              Working...