Paremti dabar Šiam mėnesiui reiktų: 12 EUR, gauta: 0 EUR (0%)

Puslapis 2 iš 8 PirmasPirmas 1234 ... PaskutinisPaskutinis
Rezultatai 17 iki 32 iš 113

Metalinis Alchemikas (2009) [JFS]

  1. #17
    Boružė_Blakstienose

    kakava avataras
    Įstojimo data
    2007 01 22
    Vietovė
    Kaunas
    Įrašai
    112
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    15
    japoniškas pirmo FMA pavadinimas - Hagane no Renkinjutsushi.
    japoniškas 2tro FMA pavadinimas - Hagane no Renkinjutsushi (2009)
    japonų kalbos nemoku, bet ir tai matau, kad jokių naujų žodžių (t.y. jokių Brotherhood) neįterpta originalo pavadinime. o asmeniškai mane tai tas Brotherhood ir suklaidino vos tik 1 ep parsisiuntus, nes jau ir aš akimirką sudvejojau, kad būsiu ką žlibai perskaičiaus ir išties tai tebus 2 sezonas. o jeigu bambukai skaityti nemoka, kas jiems visur kaip litanija kartojama, kad ne čia ne antras sezonas, o manga adaptacija, tai jau jų bėdos.
    ...nes žmonės kartais myli, bet daug dažniau jie tiesiog mylisi...

  2. #18
    Narys
    Įstojimo data
    2008 05 09
    Vietovė
    Lietuva
    Įrašai
    34
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    0
    Taigi vadinas ARBA "FMA 2" ARBA "FMA: Brotherhood" ARBA "FMA (2009), rašykit teisingai

  3. #19
    Just Evil
    Evil Mastermind avataras
    Įstojimo data
    2009 02 24
    Vietovė
    Dark City
    Įrašai
    158
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    19
    Štai trečioji serija, dozo:
    Linkomanija (SD/HD);
    Elite Torrent (SD/HD)
    Paskutinį kartą taisė Evil Mastermind : 2009-04-22, 17:55
    Ph'nglui mglw'nafh C'thulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn

  4. #20
    I like pie :* WrX avataras
    Įstojimo data
    2007 11 03
    Vietovė
    Kaunas
    Įrašai
    7
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    0
    Jokiu naujienu, jokiu nauju epizodu zmones gal daugiau informacijos?

  5. #21
    Forumo maniakas

    daimonass avataras
    Įstojimo data
    2008 12 08
    Vietovė
    Vilnius
    Įrašai
    408
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    15
    Viskas bus savo laiku

  6. #22
    [A&R] shramaxaz avataras
    Įstojimo data
    2008 09 19
    Vietovė
    MidleEarth
    Įrašai
    29
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    0
    Sveiki,
    Na va, pažiūrėjus 4 ep iškilo klausimas: kodėl nevertėt Scar į lietuvių klaba, o tik sulietuvinot. Šiaip tai didelio skirtumo nėra, bet jei išvertėt Lust ir Glutony tai kuo Scar prastesnis. Mano manymu tai kaip tik galėjo būti priešingai Scar išverstas (Randas ar pan visai normaliai skamba), o Lust ir kt. paliktiki angliškai. Na, bet čia jums spresti.
    O apskritai tai puikus darbas laukiu kitų serijų

  7. #23
    ☣☠☣






    amidau avataras
    Įstojimo data
    2007 04 25
    Vietovė
    N.A.<->Šiauliai
    Įrašai
    1.591
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    149
    Citata Autorius shramaxaz Žiūrėti skelbimus
    Sveiki,
    Na va, pažiūrėjus 4 ep iškilo klausimas: kodėl nevertėt Scar į lietuvių klaba, o tik sulietuvinot. Šiaip tai didelio skirtumo nėra, bet jei išvertėt Lust ir Glutony tai kuo Scar prastesnis. Mano manymu tai kaip tik galėjo būti priešingai Scar išverstas (Randas ar pan visai normaliai skamba), o Lust ir kt. paliktiki angliškai. Na, bet čia jums spresti.
    O apskritai tai puikus darbas laukiu kitų serijų
    Dėl Rando pritariu,

    taip pat ar ne geriau būtu "Išminties akmuo" o ne "Filosofinis akmuo", arba "Virsmas" vietoj "Transmutacija"

  8. #24
    Tas kur daug kalba.

    fasian avataras
    Įstojimo data
    2009 01 28
    Vietovė
    Kaunas
    Įrašai
    746
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    21
    Citata Autorius amidau Žiūrėti skelbimus
    Dėl Rando pritariu,

    taip pat ar ne geriau būtu "Išminties akmuo" o ne "Filosofinis akmuo", arba "Virsmas" vietoj "Transmutacija"
    Aš išvisu tokių vardų nebučiau vertęs.
    Ech tie seni laikai ..

  9. #25
    AnimeMinusFamHator



    sek0ne avataras
    Įstojimo data
    2007 04 28
    Vietovė
    kns
    Įrašai
    1.302
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    47
    kam vardus isviso versti?

  10. #26
    AZ rėmėjas


    Futari avataras
    Įstojimo data
    2007 01 07
    Vietovė
    Ikast, Danija
    Įrašai
    1.221
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    40
    Man visai maloniai skambejo lietuvisko dubliazo versijoj isversti vardai, galetumet ir sioje versijoje isverst visus vardus Aistra, Rajunas, Pavydas, Randas - make the good times back

  11. #27
    Rimtas forumo narys
    Dwesk avataras
    Įstojimo data
    2008 12 27
    Vietovė
    Anime Zona
    Įrašai
    176
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    13
    Dėl Filosofinio akmens pakeitimą į Išminties akmenį gal ir sutikčiau bet Transmutacija pakeitus i Virsmą, tai jau čia butu nesamonė ;DD
    beje ;D Rajūnas tai idomiai skamba ;DD

  12. #28
    Forumo maniakas

    daimonass avataras
    Įstojimo data
    2008 12 08
    Vietovė
    Vilnius
    Įrašai
    408
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    15
    Linkomanija: SD HD

    Elitetorrent: SD HD

  13. #29
    Dreamer
    shyliz avataras
    Įstojimo data
    2009 02 18
    Vietovė
    Zarasai
    Įrašai
    76
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    12
    O kas kiek laiko iseina serijos ? Ar cia be grafiko ?

  14. #30
    Ring Ding Dong~
    Tabeko avataras
    Įstojimo data
    2009 02 01
    Vietovė
    Čia ir dabar
    Įrašai
    316
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    20
    Citata Autorius shyliz Žiūrėti skelbimus
    O kas kiek laiko iseina serijos ? Ar cia be grafiko ?
    Šiaip tai jokio pastovaus grafiko neturim, nors stengiamės pateikti ir greitą, ir kokybišką vertimą ^^ Kartais užtrunkam savaitę, kartais daugiau. Viskas priklauso nuo laisvo laiko kiekio ir užsidegimo pabaigti darbą, iš esmės.

  15. #31
    Citizen Erased
    Narya avataras
    Įstojimo data
    2009 01 22
    Vietovė
    Vilnius
    Įrašai
    227
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    20
    Naujos FMA serijos paprastai būna baigtos versti antradienį, tada lieka tik suredaguoti. Taigi antradienį-trečiadienį jos turėtų atsirasti čia.
    deviantArt
    BLACKOUT

  16. #32
    Just Evil
    Evil Mastermind avataras
    Įstojimo data
    2009 02 24
    Vietovė
    Dark City
    Įrašai
    158
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    19
    Darbo grafiko tikslaus tikrai neturim, stengiamės, aišku, kuo greičiau ir kokybiškiau versti. Bet kokiu atveju, dažniausiai serijos būna visiškai baigtos savaitės vidury - antradienį arba trečiadienį. Šią savaitę susidūrėmėme su grynai techninėmis problemomis, todėl ir vėluojam. Kitą savaitę to tikriausiai nebus . Kas dėl vardų, tai verčiam kaip mums atrodo geriausia ir taip bus visada. 7 homunkulų vardai reiškia 7 Romos katalikų didžiąsias nuodėmes - todėl ir išvertėm, kad nebūtų pamesta prasmė. "Scar" nevertėm, o tiesiog sulietuvinom, nes ši pravardė jam vėliau prilimpa kaip vardas. Be to, gi įdėjom paaiškinimą viršuje, kad nekiltų nesusipratimų. Dėl Filosofinio Akmens - jis yra ne vien šioje mangoje, tai - legendinis viduramžių alchemikų artefaktas, o jo priimtas lietuviškas vertimas yra būtent "filosofinis akmuo". Pasiskaitykit ne vien Harį Poterį - šis objektas figūruoja daugelyje knygų ir filmų siužetų ir verčiamas būtent taip. Juk New York City neverstume Naujojo Jorko Miestas vien dėl to, kad taip gražiau ar tiksliau. Priimtas vertimas yra Niujorkas, tad neišradinėkim dviračio. Alegorija nelabai vykus, bet esmę, manau, pagaunat Kas dėl 6 serijos, tai štai linkai:
    Linkomanija: HD ; SD
    Paskutinį kartą taisė Evil Mastermind : 2009-05-17, 15:00
    Ph'nglui mglw'nafh C'thulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn

Puslapis 2 iš 8 PirmasPirmas 1234 ... PaskutinisPaskutinis

Bookmarks

Rašymo leidimai

  • Jūs negalite rašyti naujas gijas
  • Jūs negalite rašyti atsakymus
  • Jūs negalite prisegti failų priedus
  • Jūs negalite keisti savo įrašus
  •