-
Visai norėtųsi rimtesnę mangą lietuviškai paskaityt, nes kartais net žodynas nepadeda ^^'
p.s. norėjau dar pasidomėti, kam iš tikrųjų jūs skirsite tuos pinigus, kuriuos gausit iš rėmimo? Norėtųsi skaidrumo, tada didesnė motyvacija vieną kitą litą duot.
-

Autorius
bithuthe
Naujam jūsų tinklapyje neradau jokios informacijos apie manga vertimus. Tai taip išeina, kad visai rišat su mangom ar dar dar yra vilties?
Su mangom daugiau zxde buvo pradejus kazka daryti, bet kaip matai "M.I.A." :lol: Like nariai kol kas daugiausia ties anime apsistoje, nors rimtai mangu vertimams zmoniu ir neieskojom, bei patys rimciau apie ju vertima negalvojom - atsiradus iniciatyvos, gal kas ir gautus
-

Autorius
bithuthe
p.s. norėjau dar pasidomėti, kam iš tikrųjų jūs skirsite tuos pinigus, kuriuos gausit iš rėmimo? Norėtųsi skaidrumo, tada didesnė motyvacija vieną kitą litą duot.
Kokie klausimai čia gali kilti? 
Turint omenyje, kad už visą tą paramą bus surinkta mažiausiai keturiolika tūkstančių litų, tai galima bus nusipirkti du Apple iMac su 34" monitoriais, kad geriau titrai matytūsi...
O jei rimtai, tai už tas sumas išeitų nebent alaus ar kitų gėrimų ir bent jau tas vargas atsipirktų smagiai susėdus visiems vertėjams ir normaliau apsipažinimą "įforminant". Mano tokia nuomonė. Bizinio gi nepadarysi iš vertimo, tai bent jau žmonės taip atsipalaiduotų.
Paskutinį kartą taisė bithuthe : 2011-04-08, 00:19
SKYPE: ANACHRONIX.NOEIN
-
nepyk, bet nemotyvuoja, aš visur linkus naudą matyt
-
zxde is Missing in Action = isvaziavo i Portugalija (?) ir negrizo, tai mangos "tiu tiu"
o rimtai, kam mums tie pinigai? gal hostas mokamas?
-
Kazkada buvo mintis apie internetini radija, kuris kainuoja ganetinai nemazai, jei is savo kisenes dengt.. nors kai tu ost neklausau, tai man didelio skirtumo nera :lol: o siaip butu litu, gal atsirastu ir minciu, kadangi nesitiki, kad kas aukos, tai niekas nieko ir negalvoja
-

Autorius
DIX
Kazkada buvo mintis apie internetini radija, kuris kainuoja ganetinai nemazai, jei is savo kisenes dengt.. nors kai tu ost neklausau, tai man didelio skirtumo nera :lol: o siaip butu litu, gal atsirastu ir minciu, kadangi nesitiki, kad kas aukos, tai niekas nieko ir negalvoja

Na pas mane siaip pagrinde mintys ir yra del OST radio + servas metams 190lt, radija kainuotu metams ~800lt (cia su autorinem teisem)
Ta prasme, servui metams tiek sukrapstyti eina, ypac kai ir kitus projektus ant jo dar stumiu... bet internetine radija (pagrinde, licenzija jai, tai jau ne itin is savo kisenes dengti norisi)
-
-
Nežinau ar tiksliai čia ar ne, bet pateiksiu šiokius tokius klausimus, bet tuo pačiu ir prašymus AMF komandai.
1. Black Lagoon išvertėt pirmus 2 sezonus, kodėl neverčiat Black Lagoon: Roberta's Blood Trail OVŲ?
2. Kimi ni Todoke išversta, kodėl pamiršot apie antrą sezoną?
3. Tegami Bachi. Išversta OVA, visas pirmasis sezonas. Pradėtas versti antrasis sezonas, bet kažkur užstrigo ir sustojo. ;\
Čia paminėjau tik pora, dar ten Cobra neišbaigtas, dar kažkas, jau visko net nepamenu. Tai vat toks klausimėlis, kodėl visgi taip keistai darot, išverčiat kokį vieną sezoną ir pamirštat apie tą anime apsiimdami naujus darbus. Argi ne puiku būtų visiškai pilnai išbaigti visą anime? ;]
-

Autorius
flexis
Nežinau ar tiksliai čia ar ne, bet pateiksiu šiokius tokius klausimus, bet tuo pačiu ir prašymus AMF komandai.
1. Black Lagoon išvertėt pirmus 2 sezonus, kodėl neverčiat Black Lagoon: Roberta's Blood Trail OVŲ?
2. Kimi ni Todoke išversta, kodėl pamiršot apie antrą sezoną?
3. Tegami Bachi. Išversta OVA, visas pirmasis sezonas. Pradėtas versti antrasis sezonas, bet kažkur užstrigo ir sustojo. ;\
Čia paminėjau tik pora, dar ten Cobra neišbaigtas, dar kažkas, jau visko net nepamenu. Tai vat toks klausimėlis, kodėl visgi taip keistai darot, išverčiat kokį vieną sezoną ir pamirštat apie tą anime apsiimdami naujus darbus. Argi ne puiku būtų visiškai pilnai išbaigti visą anime? ;]
1. Siuo metu truksta laiko ir motyvacijos, bet S3 isverst planuoju. Dabar Omakes Lagunos pradejes verst, jei nepatingesio, menesio begyje gal uzbaigsiu.
2. Dainius kazka kita verte tuo momentu, tai S2 nebeeme ir kadangi dbr persikele i Skotija mokytis, tai sunku pasakyti ar bus uzbaigtas...
3. "bet kažkur užstrigo ir sustojo" - tiek pat ir as zinau xDDD
Cobros antra OVA po Blade sek zadejo isverst. Examurai Sengoku - eng suberiai nebeverte sito kazko. Likusiu anime (tik del Angel Beats nzn) vertimai lyg ir juda po truputi, tik redaktoriu trukumas dbr yra, tai pat ir su laiku kai kuriem zmonem.
-
Tegami Bachi bėda tame, kad vertėjas pasiplovė ir nebedaro.
-
Vėl ieškom naujų žmonių vertėjų ir redaktorių.
Gal daugiau redaktoriu, nes stovi šiuo metu keli projektai (GTO, Panty & Stocking, Macross Frontier)
-
Šiuo metu Aktyvūs/pasyvūs Amf.lt anime vertimai:
1. Beelzebub (verčiamas 31/60; redaguojamas 26/60)
2. Break Blade (iš lėto verčiamas 4/6; redaguojamas 4/6)
3. Crest of the Stars S1 (išverstas 13/13; redaguojamas 4/13)
4. Eureka 7: Ao (išversta ir išredaguota 2 serijos, ieškomas vertėjas ir QC)
5. Great Teacher Onizuka (išversta ir išredaguota 32/43, greit bus tęsiamas vertimas)
6. Gundam Unicorn (lėtai verčiamas 4/6, išredaguota 3)
7. Macross Frontier (išverstas 25/25; iš lėto redaguojamas 16/25)
8. Kuroko's Basketball (verčiamas 11/?; redaguojamas 2/?)
9. Supernatural: Anime Series (verčiamas 6/22; redaguojamas 3/22)
10. Welcome To The NHK (išverstas 24/24 ; ieškomas redaguotojas)
11. Eden of the East: Movie II (verčiamas)
12. Dragon Heaven (išverstas 1/1 (Ova); ieškomas redaguotojas)
13. Brave 10 (verčiamas 5/12; redaguojamas 3/12)
Bendri projektai:
1. Ao no Exorcist (verčiamas 19/25; redaguojamas 19/25). Komandos: AMF ir AWT
2. Fairy Tail (Išversta ir išredaguota 37/?; vertimas bus tęsiamas nuo rudens) Komandos: AMF ir AWT
3. Sora no Otoshimono S1 (išversta 8/13; išredaguota 8/13). Ieškomas vertėjas, kuris išverstų 9 ir 12 serijas (kitos išverstos)
Taip pat labai ieškome redaguotojų: http://animeminusfam.lt/prisidek (Nurodykite savo amžių, anglų ir lietuvių k. lygį, patirtį ir t.t)
Paskutinį kartą taisė diaxminde : 2012-07-24, 12:51
^^^=<==<==My animeList'as==>==>=^^^
-
Amf.lt puslapio dizaino konkursas!!!

Nusprendėmė, kad jau laikas atnaujintį puslapį. Su atnaujinimu reikia ne tik pagerinti sistemą, bet kartu ir sukurti naują dizainą, kuris dar labiau visiems patiktų, negu esamas. Todėl sugalvojom paskelbti konkursą. Visi kas nori ir gali sukurti naują dizainą kviečiame siųstį savo puslapio dizaino variantus į admin@animeminusfam.lt, geriausias dizainas bus atrinktas ir pradėsime puslapio atnaujinimo darbus.
-

Sveiki, truputis naujienų. Galiausiai prasidėjo AMF v5 atnaujinimo darbai. Puslapis bus perkurtas pagal visai naują idėją. Data? Sunku pasakyti ir prireiks savanorių (Taip, tavęs), kurie perkeltų video nuorodas, aprašymus ir t.t. Tai, jei viskas eisis be didelių nesklandumų, iki Naujųjų metų pasirodys BETA versija. Tikrai nenusivilsite.
Toliau - vertimai. Vyksta labai vangiai, bet visgi juda. Kaip visada mes ieškome naujų ir entuziastingų redaguotojų (rašyti į skype: diaxminde), kad greičiau užbaigtume ar pagaliau tęstume vieną ar kitą projektą (pvz. Fairy Tail, GTO ir t.t).
Pabaigai. Būtų malonu, jei atsirastų norinčių ir galinčių mus paremti. Nebijokit, nepragersim. Visi pinigai bus panaudoti pagal paskirtį.
Paremti: El. bankininkystė - LT277300010114097469 Swedbank
Cheers, AnimeMinusFam komanda.
Paskutinį kartą taisė diaxminde : 2012-11-02, 00:43
-
Šiuo metu Aktyvūs/pasyvūs Amf.lt anime vertimai (2013-05-02):
1. Beelzebub (išversta 32/60; išredaguota 32/60) - Vertimas pristabdytas (Ieškomas vertėjas)
2. Crest of the Stars S1 (išversta 13/13; išredaguota 8/13) - Taisomas
3. Gundam Unicorn (išversta 6/7, išredaguota 5/7) - Taisomas. Laukiam finalinės OVA.
4. Macross Frontier (išversta 25/25; išredaguota 16/25) - Taisomas
5. Kuroko's Basketball (išversta 25/25; išredaguotos 15/25) - Taisomas
6. Welcome To The NHK (išversta 8/24 ; išredaguotos 8/24) - Vertimas pristabdytas (Ieškomas vertėjas)
7. Magical Girl Madoka Magica (išversta 12/12; išredaguotos 2/12) - Taisomas
8. School Days (išversta 12/12; išredaguotos ?/12) - Taisomas
9. Fairy Tail (išversta 50/175; išredaguotos 49/175) - Verčiamas (iš lėto)
10. Fairy Tail 1-4 OVA (išversta 4/4; išredaguotos ?/4) - Taisomas
11. Fate/Zero (išversta 4/25; išredaguotos 4/25) - Verčiamas
12. Fullmetal Alchemist: Brotherhood - The Sacred Star of Milos - Filmas išverstas, ir jau redaguojamas...
13. Higurashi no Naku Koroni Kai (2 sezonas) (išversta 17?/24; išredaguotos 4/24) - Verčiamas
Artimiausiu metu (1-6 savaičių bėgyje) planuojami vertimai: Another, Fairy Tail filmas, Evangelion 3.0, Shingeki no Kyojin (jau pradėtas)
Šiam kartui tiek.
Kaip visada ieškome savanorių, kurie prisidėtų prie anime vertimo bei taisymo.
Kontaktai. Skype: diaxminde El. paštas: diaxminde@yahoo.com
^^^=<==<==My animeList'as==>==>=^^^
-
Įrašo Ačiū / Patinka - 2 Ačiū
Bookmarks