Paremti dabar Šiam mėnesiui reiktų: 20 EUR, gauta: 2 EUR (10%)

Puslapis 1 iš 2 12 PaskutinisPaskutinis
Rezultatai 1 iki 16 iš 26

Gija: Hardsubing - pagalba ir pamokos

  1. #1
    It's time to spy

    Krad avataras
    Įstojimo data
    2007 03 24
    Vietovė
    Šiauliai/Kaunas/Vilnius
    Įrašai
    586
    Padėkos
    61
    Dėkojo 119 kart 50 žinutėse
    Reputacija
    14

    Hardsubing - pagalba ir pamokos

    Hardsubing - pagalba ir pamokos

    Na tada yra jau kita technologija, kuri vadinama hardsubing, nes avi negalima patalpinti titrų, taigi juos reikia įkoduoti į video.

    Kad tai padarytum tau reikės:
    AviSynth
    MeGUI
    + Aegisub naujausios versijas (na čia jau rašau su prielaida, kad ją turi).

    Taigi, įsirašai AviSynth. Iš Aegisub CSRI direktorijos nusikopijuoji jame esantį VSFilter.dll į AviSynth plugins direktoriją.
    Yay - vienas, pats lengviausias žingsnis done
    Antras žingsnis - susikurti AviSynth skriptą. Jį gali susikurti ir rankiniu būtų (notepad 4 eva) arba įsirašius MeGUI.
    Taigi rankiniu būtų būtų - spaudi belekur ant tuščios vietos dešni klavišą, New->AviSynth Script.
    Ir po to rašai skriptą, panašiai yra:
    Kodas:
    AviSource("D:\kelias\iki\tavo_failo\tavo_failas.avi")
    TextSub("D:\kelias\iki\tavo_failo\tavo_titru_failas.ass")
    P.s.: jei tavo video konteineris avi - tai kaip ir pvz parodžiau naudoji AviSource, jei ne - tada galima naudoti DirectShowSource.
    Na ir tada video sušeri į MeGUI.

    Aisq, jei nieko nesupranti apie tai galima ir lengviau...
    Įsirašius MeGUI įsijungi programą spaudi Tools->AVS Script Creator. Video Input įvedi savo video failą. Paskui eini į Filter tabą, pažymi varną, kad source yra anime ir spaudi analyse. Gali kiek laiko užtrukti, bet, manau, geriau tai padaryti. Tada kai baigia analizuoti video, gali pasirinkti, jei reikia, kelis filtrus prafiltruoti video. Tada eini į Edit tabą ir būtinai kur nors gale prirašai: TextSub("D:\kelias\iki\tavo_failo\tavo_titru_failas.ass") su tiksliu keliu iki tavo titrų failo. Spaudi Save.
    Pasirenki kodeką XviD ir norimus jo nustatymus. File Format - AVI.
    Audio tabe pasirenki savo audio failą, formatą nurodai mp3 ar kokį ac3 ir nustatymus, kokių tau reikia.
    Spaudi Auto Encode.
    Išmeta langą, kur tau siūlo pasirinkti koks bus konteineris - renkiesi AVI. Pasirenki norimą failo dydi. Spaudi Queue. Na va - dabar eini į Queue tabą ir spaudi Start. Ir lauki lauki laiki... Priklausomai nuo nustatymų, kompo galimybių ir pan. gali užtrukti gan ilgai kodavimas

    Sėkėms.
    Paskutinį kartą taisė slicKrox : 2009-02-03, 13:16

  2. #2
    Forumo vilkas
    Hikari_ avataras
    Įstojimo data
    2008 02 27
    Vietovė
    Vilnius
    Įrašai
    346
    Padėkos
    415
    Dėkojo 114 kart 85 žinutėse
    Reputacija
    15
    Padariau kaip sakei, bet kai bandau convertint i avi man atsiranda kazkokia lentele,kad man kazko truksta . gal zinai is kur galima gaut naujesne Aegisub programa kuri vercia i avi ?

  3. #3
    tinginys
    angellus avataras
    Įstojimo data
    2007 01 17
    Vietovė
    Vilnius
    Įrašai
    270
    Padėkos
    3
    Dėkojo 6 kart 4 žinutėse
    Reputacija
    9
    tai jei neklystu, naujausia versija bus šio posto viršuj. bet atsakyk, kam tas bereikalingas vargas? bijai, kad subus vogs?

  4. #4
    Catching some Zzzzs...




    slicKrox avataras
    Įstojimo data
    2021 08 01
    Vietovė
    4Th Dimension (Jonava/Sou)
    Įrašai
    1.877
    Padėkos
    309
    Dėkojo 922 kart 235 žinutėse
    Reputacija
    106

    Hardsubing - pagalba ir pamokos

    Jei jau ši diskusija taip isišakojo visai ne toje ir netinkamoje temoje, tebunie tam atskira tema, kadangi pakankamai aktualu tai kai kam gali būt, o ir Krad nepatingėjo gerai paaiškint, nors aš pats Hardsubing'u neužsiiminėju, nes nematau tam reikalo, tai kažkokį kitą variantą nelabai galiu patart.
    Paskutinį kartą taisė slicKrox : 2009-02-03, 13:14

  5. #5
    It's time to spy

    Krad avataras
    Įstojimo data
    2007 03 24
    Vietovė
    Šiauliai/Kaunas/Vilnius
    Įrašai
    586
    Padėkos
    61
    Dėkojo 119 kart 50 žinutėse
    Reputacija
    14
    Citata Autorius senshi-seeramuun Žiūrėti skelbimus
    Padariau kaip sakei, bet kai bandau convertint i avi man atsiranda kazkokia lentele,kad man kazko truksta . gal zinai is kur galima gaut naujesne Aegisub programa kuri vercia i avi ?
    "Kažkokia lentelė"... Tai, jei nori kokios nors pagalbos duok konkrečiai ką meta ir kame problemos, koks skriptas ir koks video. Aš tikrai nežinau kas ten tavo kompe darosi, jei neturiu pakankamai informacijos.

    +Aegisub nieko neverčia į avi ar atvirkščiai.
    Tai yra paprasčiausia programa dirbti su titrais (*.ass formatas). Titrus įrašyti į video galima su AviSynth ir bet kokia video kodavimo programa.
    O naujausią Aegisub versiją galima rasti jos oficialioje svetainėje - www.aegisub.net
    Guns make you stupid, but duct tape makes you smart.

  6. #6
    Tas kur daug kalba.

    fasian avataras
    Įstojimo data
    2009 01 28
    Vietovė
    Kaisiadorys
    Įrašai
    751
    Padėkos
    346
    Dėkojo 123 kart 92 žinutėse
    Reputacija
    13
    Butu gerai kad pradėtu avi su subais daryt nes mano mp4 neskaito mfk to formato ;/

  7. #7
    Let's do a barrel roll!
    IVXXX avataras
    Įstojimo data
    2008 03 07
    Vietovė
    Warzone
    Įrašai
    229
    Padėkos
    0
    Dėkojo 409 kart 119 žinutėse
    Reputacija
    37
    Hardsubing'as su Xvid4psp (WinXP reikalauja framework 3.5)

    Paleidus programa:

    Open -> pasirenki reikiama video

    Format -> avi
    Video encoding -> Renkiesi 1 profili (pvz Xvid HQ Extreme). Jei nori, kad gautusi kazkokio specifinio dydzio failas, tada spaudi E raide, Encoding mode pakeiti i 2-pass size, prie size irasai norima failo dydi, tada OK. (Apacioje yra pliuso zenklas ji paspaudus gali sukurti sava profili)
    Audio encoding -> Copy arba MP3 CRB bent su 128k

    Jei nori pakeisti video resoliucija, Video -> Resolution/Aspect -> Output (renkies norima) -> OK
    Jei nori ikelt audio is atskito failo, Audio -> Editing options -> Path -> pasirenki norima -> OK
    Jei pas tave Vista, tai Video -> Decoding -> Avi ir Other files, pakeisk is DirectShowSource i FFmpegSource.

    Subtitles -> add -> pasirenki reikima subtitles.ass, srt ar kita subtitru faila.

    Galiausiai save ir encode.

    Beja nustatymai isskyrus rezoliucija issisaugo, tai kitakart nereiks/beveik nereiks keist, tiesiog Open -> save -> encode.
    Paskutinį kartą taisė IVXXX : 2010-04-13, 13:20

  8. #8
    Forumo vilkas
    Hikari_ avataras
    Įstojimo data
    2008 02 27
    Vietovė
    Vilnius
    Įrašai
    346
    Padėkos
    415
    Dėkojo 114 kart 85 žinutėse
    Reputacija
    15
    Aciu, aciu, aciu labai padejai

  9. #9
    Sunshine Girl
    misChavez avataras
    Įstojimo data
    2009 03 28
    Vietovė
    Nunca jamas
    Įrašai
    18
    Padėkos
    11
    Dėkojo 6 kart 3 žinutėse
    Reputacija
    0
    ooo dėkis reiks kada pabandyti, nes noriu tėvams parodyti kelis Azijos filmus xD

  10. #10
    Forumo ligonis
    Įstojimo data
    2007 04 08
    Vietovė
    Dabartis
    Įrašai
    507
    Padėkos
    51
    Dėkojo 10 kart 7 žinutėse
    Reputacija
    10
    ne geriau soft sub's? :{

  11. #11
    AnimeMinusFamHator



    sek0ne avataras
    Įstojimo data
    2007 04 28
    Vietovė
    kns
    Įrašai
    1.295
    Padėkos
    63
    Dėkojo 201 kart 92 žinutėse
    Reputacija
    39
    Citata Autorius Lucion666 Žiūrėti skelbimus
    ne geriau soft sub's? :{
    ant namu kino grotuvu, tu tavo soft nerodo. daugiau tai nezinau, kam reikia tuos hrdsubus kabint

  12. #12
    Catching some Zzzzs...




    slicKrox avataras
    Įstojimo data
    2021 08 01
    Vietovė
    4Th Dimension (Jonava/Sou)
    Įrašai
    1.877
    Padėkos
    309
    Dėkojo 922 kart 235 žinutėse
    Reputacija
    106
    Citata Autorius misChavez Žiūrėti skelbimus
    ooo dėkis reiks kada pabandyti, nes noriu tėvams parodyti kelis Azijos filmus xD
    Kompiuteri pasijunk prie TV ir bus maziau vargo.

  13. #13
    AnimeMinusFamHator



    sek0ne avataras
    Įstojimo data
    2007 04 28
    Vietovė
    kns
    Įrašai
    1.295
    Padėkos
    63
    Dėkojo 201 kart 92 žinutėse
    Reputacija
    39
    ir siaip beveik visus asian filmus galima rasti rusu kalba, tik nesakyk, kad tavo tevai nemoka rusu

  14. #14
    Catching some Zzzzs...




    slicKrox avataras
    Įstojimo data
    2021 08 01
    Vietovė
    4Th Dimension (Jonava/Sou)
    Įrašai
    1.877
    Padėkos
    309
    Dėkojo 922 kart 235 žinutėse
    Reputacija
    106
    Citata Autorius IVXXX Žiūrėti skelbimus
    Hardsubing'as su Xvid4psp (WinXP reikalauja framework 3.5)

    Paleidus programa:

    Open -> pasirenki reikiama video

    Format -> avi
    Video encoding -> Renkiesi 1 profili (pvz Xvid HQ Extreme). Jei nori, kad gautusi kazkokio specifinio dydzio failas, tada spaudi E raide, Encoding mode pakeiti i 2-pass size, prie size irasai norima failo dydi, tada OK. (Apacioje yra pliuso zenklas ji paspaudus gali sukurti sava profili)
    Audio encoding -> Copy arba MP3 CRB bent su 128k

    Jei nori pakeisti video resoliucija, Video -> Resolution/Aspect -> Output (renkies norima) -> OK
    Jei nori ikelt audio is atskito failo, Audio -> Editing options -> Path -> pasirenki norima -> OK
    Jei pas tave Vista, tai Video -> Decoding -> Avi ir Other files, pakeisk is DirectShowSource i FFmpegSource.

    Subtitles -> add -> pasirenki reikima subtitles.ass, srt ar kita subtitru faila.

    Galiausiai save ir encode.

    Beja nustatymai isskyrus rezoliucija issisaugo, tai kitakart nereiks/beveik nereiks keist, tiesiog Open -> save -> encode.
    Išties labai gera, patogi, greita ir kokybiška programa. Tik IVXXX vieno dalyko nepaminėjo, kad reikia nukopijuoti ...\AegiSub\csri... direktorijoje esantį VSFilter.dll į ... ...\Winnydows\XviD4PSP5\dlls\AviSynth\plugins\... Norint kad rodytų teisiklingai visus efektus ir kitus soft subų elementus.

    Turiu vieną klausimą, gal kas nors buvote su tuo susidūrę. Kartais, bandant įkelti kai kuriuos subtitrus, meta Error su užrašu: Exception has been thrown by the target of an invocation. Keisčiausia tai, kad beveik identiški subtitrai (kitų serijų subtitrai) įsikelia be jokių problemų, o šiuos vienus nepriema. Bandžiau subtitrus perkopijuot / išsaugot į kitą ass apvalkalą, bet vis tiek tas pats.

    Edit: Jau radau priežastį. Reikėjo subtitrus pakartotinai eksportuoti (AegiSub) su įjungtais filtrais: Clean Tags, Clean Cript Info, Fix Styles.
    Paskutinį kartą taisė slicKrox : 2010-01-06, 01:27

  15. #15
    Aramis
    Guest
    Dabartinė Xvid4psp 6 versija kol kas dar neturi galimybės pridėti subs. Vienintelė išeitis iki 6 full versijos naudoti 5
    Paskutinį kartą taisė Aramis : 2010-04-13, 12:59

  16. #16
    It's time to spy

    Krad avataras
    Įstojimo data
    2007 03 24
    Vietovė
    Šiauliai/Kaunas/Vilnius
    Įrašai
    586
    Padėkos
    61
    Dėkojo 119 kart 50 žinutėse
    Reputacija
    14
    Citata Autorius Aramis Žiūrėti skelbimus
    Dabartinė 6 versija kol kas dar neturi galimybės pridėti subs. Vienintelė išeitis iki 6 full versijos naudoti 5
    apie ką tu čia?
    Guns make you stupid, but duct tape makes you smart.

Puslapis 1 iš 2 12 PaskutinisPaskutinis

Lankytojai forumą randa ieškodami:

ass subs exception has been thrown by the target of an invocation

pamoka kaip scriptinti

pamoka scriptinti

kaip su hardsubing

AviSynth script creator

SEO Blog

Mėgstami

Rašymo leidimai

  • Jūs negalite rašyti naujas gijas
  • Jūs negalite rašyti atsakymus
  • Jūs negalite prisegti failų priedus
  • Jūs negalite keisti savo žinutes
  •