Paremti dabar Šiam mėnesiui reiktų: 12 EUR, gauta: 0 EUR (0%)

Puslapis 5 iš 16 PirmasPirmas ... 3456715 ... PaskutinisPaskutinis
Rezultatai 65 iki 80 iš 247

Kaip išverst ar sulietuvinti?

  1. #65
    Dreamer
    shyliz avataras
    Įstojimo data
    2009 02 18
    Vietovė
    Zarasai
    Įrašai
    76
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    12
    It was already too cruel to describe |
    It was a sad imitation created in a world |
    only to achieve a single goal. |
    . dekui uz vertima .

  2. #66
    one vs all, DIE AZ!


    Izzo avataras
    Įstojimo data
    2007 02 25
    Vietovė
    Kaunas
    Įrašai
    1.837
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    58
    Čia tau dainos tekstą išverst?
    SCREW YOU, PEOPLE!

  3. #67
    Dreamer
    shyliz avataras
    Įstojimo data
    2009 02 18
    Vietovė
    Zarasai
    Įrašai
    76
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    12
    NE dainos ...
    Cia is Elfen Lied 2 Ep . pabaiga.

  4. #68
    Rimtas architektorius



    FreaK`aZ avataras
    Įstojimo data
    2005 02 22
    Vietovė
    Vilnius
    Įrašai
    653
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    48
    Et...sulaukėm laikų, kas nori tas ir verčia tuos anime'us dabar. Jei jau faking nesugebat išversti elementaraus angliško teksto, tai išvis nafig apsiimt verst.
    "Some kind of frickin brainwashed cat from mars
    with a sick idea of world domination"

  5. #69
    one vs all, DIE AZ!


    Izzo avataras
    Įstojimo data
    2007 02 25
    Vietovė
    Kaunas
    Įrašai
    1.837
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    58
    Buvo per žiauru nupasakoti. ||
    Vienam tikslui pasiekti tai buvo liūdna, pasaulyje sukurta, kopija.

    arba

    Tai buvo liūdna kopija, sukurta pasaulyje, turinčiame tik vieną tikslą.

    Reikšmė keičiasi, kur padedi angliškame sakinyje kablelį.
    SCREW YOU, PEOPLE!

  6. #70
    Purinsesu no Darukuneso



    Hellsing_lover avataras
    Įstojimo data
    2007 02 15
    Vietovė
    Hellsing HQ
    Įrašai
    1.563
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    56
    Citata Autorius shyliz Žiūrėti skelbimus
    It was already too cruel to describe |
    It was a sad imitation created in a world |
    only to achieve a single goal. |
    . dekui uz vertima .
    Tai buvo pernelyg žiauru, kad apibūdinčiau,
    Tai buvo liūdnas pamėgdžiojimas, sukurtas pasaulyje,
    turintis tik vienintelį tikslą.

    Na, bent pažodžiui taip

    Prieina Alucard'as su savo plačiakrašte skrybele prie Raudonkepuraitės ir sako: So, who's the the Little Red Riding Hood now?

  7. #71
    Dreamer
    shyliz avataras
    Įstojimo data
    2009 02 18
    Vietovė
    Zarasai
    Įrašai
    76
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    12
    Na dekui

  8. #72
    Find your own sins, kid.


    Miyata avataras
    Įstojimo data
    2008 01 09
    Vietovė
    UK, Bristol
    Įrašai
    719
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    22
    kaip galima butu isversti " I'll rock you senseless " ? is sumomomo momoko.


  9. #73
    Find your own sins, kid.


    Miyata avataras
    Įstojimo data
    2008 01 09
    Vietovė
    UK, Bristol
    Įrašai
    719
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    22
    ka reiskia kansai chapter ? Ir kaip suprast auksciau pamineta slenga?


  10. #74
    AZ rėmėjas


    Futari avataras
    Įstojimo data
    2007 01 07
    Vietovė
    Ikast, Danija
    Įrašai
    1.221
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    40
    Citata Autorius shyliz Žiūrėti skelbimus
    It was already too cruel to describe |
    It was a sad imitation created in a world |
    only to achieve a single goal. |
    . dekui uz vertima .
    Tai buvo nenusakomai žiauru,
    Tik liūdna imitacija, sukurta pasaulyje,
    Kad būtų pasiektas vienintelis tikslas.

  11. #75
    Let's do a barrel roll!
    IVXXX avataras
    Įstojimo data
    2008 03 07
    Vietovė
    Warzone
    Įrašai
    47
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    0
    Citata Autorius Futari Žiūrėti skelbimus
    Kad būtų pasiektas vienintelis tikslas.
    Kad/Tik pasiekti vienintelį tinkslą.

  12. #76
    Find your own sins, kid.


    Miyata avataras
    Įstojimo data
    2008 01 09
    Vietovė
    UK, Bristol
    Įrašai
    719
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    22
    Citata Autorius IVXXX Žiūrėti skelbimus
    Kad/Tik pasiekti vienintelį tinkslą.
    verciant savaites senumo prasyma, ir kuris jau buvo 2 kartus isverstas, o ka as paprasiau, tai nedgi nereagojat..


  13. #77
    Crazy Weirdo
    Jin avataras
    Įstojimo data
    2009 02 06
    Vietovė
    Kuršėnai
    Įrašai
    300
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    16
    Verciau savo anglu teksta ir susiduriau su tokiu sakiniu There, squashed flat, greenish, still partly coiled, lay the frayed end of a sleeping bag drawstring
    verciau ir vienaip ir ktiaip lietuviskai gaunas labai nerisliai. Laukiu helpo :P

  14. #78
    Cadavariffic
    krapija avataras
    Įstojimo data
    2008 03 08
    Vietovė
    Kaunas
    Įrašai
    301
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    22
    "ten gulėjo visiškai sutraiškyta, žalsva, dar pusiau susukta, sudėvėta miegmaišio virvutė" atrodo taip.
    Sorry, but I don't plan on dying anytime soon.



    http://myanimelist.net/animelist/Dieucra

    http://www.last.fm/user/bombska

  15. #79
    Forumo vilkas

    Dainius avataras
    Įstojimo data
    2007 10 25
    Vietovė
    Vilnius
    Įrašai
    333
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    28
    Na specialistai koks anime turbut nereiks sakyt, is zodzio suprasit...
    "Rideback" - yra pasiulimu kaip veersti?

    P.S. galutini nuosprendi as priimsiu ar tinks jusu vertimas, nes pats neturiu idejos jam kolkas

  16. #80
    one vs all, DIE AZ!


    Izzo avataras
    Įstojimo data
    2007 02 25
    Vietovė
    Kaunas
    Įrašai
    1.837
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    58
    Raidbekai? Nemanau, kad kitaip kažką protingo sugalvosi. Žodis toks, kad ne daug ką primąstysi.
    SCREW YOU, PEOPLE!

Puslapis 5 iš 16 PirmasPirmas ... 3456715 ... PaskutinisPaskutinis

Bookmarks

Rašymo leidimai

  • Jūs negalite rašyti naujas gijas
  • Jūs negalite rašyti atsakymus
  • Jūs negalite prisegti failų priedus
  • Jūs negalite keisti savo įrašus
  •