Paremti dabar Šiam mėnesiui reiktų: 12 EUR, gauta: 0 EUR (0%)

Puslapis 3 iš 16 PirmasPirmas 1234513 ... PaskutinisPaskutinis
Rezultatai 33 iki 48 iš 247

Kaip išverst ar sulietuvinti?

  1. #33
    Catching some Zzzzs...



    slicKrox avataras
    Įstojimo data
    2021 08 01
    Vietovė
    4Th Dimension (Jonava/Sou)
    Įrašai
    2.566
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    146
    Citata Autorius zelvija Žiūrėti skelbimus
    Sveiki norėčiau,kad padėtumėte man išversti tokį sakinį: Have you done a movie
    which didn't have a number. niekaip nesumąstau logiško vertimo Dėkui.
    Neturint prieš save video, nežinant koks anime, jo siužeto ir tos situacijos, pateikt logišką vertimą dar sunkiau... Pasakyk nors dalį to ir gal padėt bus tikrai įmanoma.

  2. #34
    Find your own sins, kid.


    Miyata avataras
    Įstojimo data
    2008 01 09
    Vietovė
    UK, Bristol
    Įrašai
    719
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    22
    Citata Autorius DStalker Žiūrėti skelbimus
    nelabai aišku kokio čia vertėjo reikia, paskutinis variantas tai iš viso - iš japonų į japonų (nes kaip kitaip suprasti vertėją - japanese standard kanji-romaji)? ar tik iš rusų į japonų (romaji ar kanji)?
    supainiojau, rusu i romaji, romaji i rusu, arba nors japanese to romaji, romaji to japanese, arba romaji to english, english to romaji


  3. #35
    Proxizmas
    Fruits Punch Samurai avataras
    Įstojimo data
    2008 06 18
    Vietovė
    -
    Įrašai
    70
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    13
    Kaip isversti situos sakinius? Все дело в компромиссах. ir Взаимные уступки.

  4. #36
    That's my pie.
    SeiSoraYu avataras
    Įstojimo data
    2007 03 09
    Vietovė
    Kauns
    Įrašai
    256
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    19
    Čia maždaug : pirmas ,,Visas reikalas kompromisuose", o antras ,,abipusis nusileidimas"

  5. #37
    Narys Dilginte** avataras
    Įstojimo data
    2008 08 10
    Vietovė
    Vilnius
    Įrašai
    56
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    0
    The library's busy going to a bar code system
    ^niekaip nesugalvoju kaip išverst

  6. #38
    AZ rėmėjas


    Futari avataras
    Įstojimo data
    2007 01 07
    Vietovė
    Ikast, Danija
    Įrašai
    1.221
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    40
    Citata Autorius Dilginte** Žiūrėti skelbimus
    The library's busy going to a bar code system
    ^niekaip nesugalvoju kaip išverst
    Biblioteka persitvarko į brūkšninio kodo sistemą
    Tai viskas, kas man atejo i galva.

  7. #39
    Purinsesu no Darukuneso



    Hellsing_lover avataras
    Įstojimo data
    2007 02 15
    Vietovė
    Hellsing HQ
    Įrašai
    1.563
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    56
    Citata Autorius Futari Žiūrėti skelbimus
    Biblioteka persitvarko į brūkšninio kodo sistemą
    Tai viskas, kas man atejo i galva.
    Arba "Biblioteka užimta - pertvarkoma brūkšninio kodo sistema"?

    Prieina Alucard'as su savo plačiakrašte skrybele prie Raudonkepuraitės ir sako: So, who's the the Little Red Riding Hood now?

  8. #40
    ~(: Naktibalda :)~
    BlooDy avataras
    Įstojimo data
    2005 11 18
    Vietovė
    west dryton
    Įrašai
    86
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    15
    Citata Autorius Dilginte** Žiūrėti skelbimus
    The library's busy going to a bar code system
    ^niekaip nesugalvoju kaip išverst
    mmm gali dar buti : Biblioteka uzimta, ivedama/(pereinama i) brūkšninio kodo sistema.
    (\_/) This is Bunny. Copy Bunny into your
    (O.o) signature to help him on his way to
    (>< ) world domination!

  9. #41
    Rimtas forumo narys Snabas avataras
    Įstojimo data
    2008 11 12
    Vietovė
    Kaunas
    Įrašai
    161
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    0
    Hm... turiu problema... vienoj japoniskoj dainoj yra zodis nyappy (tiesa sakant net ne vienoj), bet prie japonisku zodziu nerandu... Gal kas zino, ka tai reiskia?

  10. #42
    That's my pie.
    SeiSoraYu avataras
    Įstojimo data
    2007 03 09
    Vietovė
    Kauns
    Įrašai
    256
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    19
    Nyappy means "happy" according to An Cafe's lead singer Miku. radau googlėj-sama

  11. #43
    Narys Dilginte** avataras
    Įstojimo data
    2008 08 10
    Vietovė
    Vilnius
    Įrašai
    56
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    0
    >> The planetoids converge << converge, tai susilieti, o kas ten per...?
    tada kaip gražiau išverst >>cram school<< ? nejau 'kalimo' mokykla?
    >>It was miso<< žodynas net tokių žodžių nemėto. ką tas miso reiškia?
    Ką reiškia >>engelzimmer<< ?
    Paskutinį kartą taisė Dilginte** : 2008-12-04, 16:12

  12. #44
    AZ rėmėjas


    Futari avataras
    Įstojimo data
    2007 01 07
    Vietovė
    Ikast, Danija
    Įrašai
    1.221
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    40
    Citata Autorius Dilginte** Žiūrėti skelbimus
    >> The planetoids converge << converge, tai susilieti, o kas ten per...?
    tada kaip gražiau išverst >>cram school< >>It was miso<< žodynas net tokių žodžių nemėto. ką tas miso reiškia?
    Ką reiškia >>engelzimmer<
    Planetoids - planetoidai, tarptautinis terminas.
    Miso, man regis, tokia japoniska sriuba. Taigi versk kaip sriuba arba Miso sriuba.

  13. #45
    Purinsesu no Darukuneso



    Hellsing_lover avataras
    Įstojimo data
    2007 02 15
    Vietovė
    Hellsing HQ
    Įrašai
    1.563
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    56
    Citata Autorius Dilginte** Žiūrėti skelbimus
    tada kaip gražiau išverst >>cram school<< ? nejau 'kalimo' mokykla?
    Ką reiškia >>engelzimmer<< ?
    Cram school - pilna/užpildyta mokykla? (ta prasme, mokiniais)
    Engelzimmer - tai vokiškas žodis, reiškiantis angelo kambarį {angel room}.

    Prieina Alucard'as su savo plačiakrašte skrybele prie Raudonkepuraitės ir sako: So, who's the the Little Red Riding Hood now?

  14. #46
    Vienišė manijakė

    biganimefan avataras
    Įstojimo data
    2008 03 20
    Vietovė
    Nėra
    Įrašai
    328
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    16
    Cram school- sakyčiau, reiktų versti, kaip specialioji mokykla. Nes jos visgi yra skirtos mokiniams, kurie turi tam tikrų tikslų arba problemų.

  15. #47
    Proxizmas
    Fruits Punch Samurai avataras
    Įstojimo data
    2008 06 18
    Vietovė
    -
    Įrašai
    70
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    13
    kaip isverst si sakini? Чуть не убрано правда падай где-нить

  16. #48
    Catching some Zzzzs...



    slicKrox avataras
    Įstojimo data
    2021 08 01
    Vietovė
    4Th Dimension (Jonava/Sou)
    Įrašai
    2.566
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    146
    Citata Autorius Fruits Punch Samurai Žiūrėti skelbimus
    kaip isverst si sakini? Чуть не убрано правда падай где-нить
    O čia kalbelių niekur netruksta? Jei verst pažidžiui, tai aš nelabai suprantu šio sakynio, kurs lietuviškai gaunasi taip: Vos nenušluota teisybė kaip krintanti siūlė... arba: Vos nenušluota bekrintanti teisybės siūlė.

    Tokius sakinius sunku suprast neturint viso konteksto prieš save, jau geriau tuomet taip pat pateik prieš šią eilutę ir po jos esančius pora sakinių, tai gal bendras vaizdas ir suvokimas taps šiek tiek aiškesnis.

Puslapis 3 iš 16 PirmasPirmas 1234513 ... PaskutinisPaskutinis

Bookmarks

Rašymo leidimai

  • Jūs negalite rašyti naujas gijas
  • Jūs negalite rašyti atsakymus
  • Jūs negalite prisegti failų priedus
  • Jūs negalite keisti savo įrašus
  •