Paremti dabar Šiam mėnesiui reiktų: 12 EUR, gauta: 0 EUR (0%)

Puslapis 1 iš 7 123 ... PaskutinisPaskutinis
Rezultatai 1 iki 16 iš 107

Bleach - 2004/08 (veiksmas, komedija, drama, antgamtiškas) [AI]

  1. #1
    Naujokas
    [AI]Inferno avataras
    Įstojimo data
    2008 07 27
    Vietovė
    Eastern part of Hell
    Įrašai
    25
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    0

    Bleach - 2004/08 (veiksmas, komedija, drama, antgamtiškas) [AI]



    [FONT="Palatino Linotype"]Bleach (ブリーチ, Блич)
    Režisierius: Noriyuki Abe
    Studija: T2, Pierrot
    Transliacija: 2004-2008
    Žanras: veiksmas, komedija, drama, antgamtiškas
    ANN reitingas: 8,3/10
    Trukmė: TV 200+ ep. - dar transliuojamas

    Ronan Keating - Iris (AMV)




    Istorija:
    Penkiolikmečio Kurosaki Ichigo šeimą vieną dieną užpuola 'hollow' (grubiai sakant - piktoji dvasia, mintanti kitom dvasiom). Tuo metu 'shinigami' (Death God - vel gi, grubiai sakant, atsakingas už tvarką dvasių ir žmonių pasauliuose asmuo) Kuchiki Rukia, atvykusi nužudyt to hollow, dėl sužeidimo perduoda savo shinigami galias Ichigo. Ir žinoma tas sugeba apsaugot savo šeimą. Nuo tos dienos jis pradeda vykdyt shinigamio pareigas.

    Nuotraukos:


    Spoileris:
    >Techninė charakteristika:

    Video: DivX 5 640x480 119.88fps
    Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo

    Atsisiųsti:
    1) Linkomanija 5 zona 1-3)Linkomanija
    2) Linkomanija 5 zona
    3) Linkomanija 5 zona
    4) Linkomanija 5 zona
    5) Linkomanija 5 zona

    *Jei aptiksit subtitruose, tai ką jus manot galėtų būti geriau, tuomet rašykit PM arba skelbkit šioje temoje*
    Paskutinį kartą taisė [AI]Inferno : 2009-05-17, 19:36

  2. #2
    mpryuu
    Guest
    Maladiec tikiuosi pavyks,nors teks daug vytis gal ir movie po to lietuviskus titrus

  3. #3
    Administratorius
    Įstojimo data
    1998 10 30
    Vietovė
    Vilnius
    Įrašai
    434
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    57
    laukiam torento

  4. #4
    ⅓Vaisiaus⅔Deus-ex-machina
    mandarinas avataras
    Įstojimo data
    2007 05 27
    Vietovė
    Vilnius/Šiauliai
    Įrašai
    134
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    18
    ^^ sėkmes jums bleachintis nors nemanau kad verta bleacha versti į lt ir jo reiktu torrento

  5. #5
    Naujokas
    [AI]Inferno avataras
    Įstojimo data
    2008 07 27
    Vietovė
    Eastern part of Hell
    Įrašai
    25
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    0
    Tiesą sakant nežinau kaip tą torentą padaryti, tai jei kas turi noro ir galimybių prašyčiau pagelbėti.

  6. #6
    ⅓Vaisiaus⅔Deus-ex-machina
    mandarinas avataras
    Įstojimo data
    2007 05 27
    Vietovė
    Vilnius/Šiauliai
    Įrašai
    134
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    18
    Ką tik peržiūrėjau ir galiu pasakyt, dar daug darbo jums su stilistiką, pasitaiko ir gramatikos klaidų, ir tas šinigamis kaip jus vertėt ... mhm ... kodėl negalima paprastai parašyt "mirties dievas" ? dabar reik dar papildoma paaiškinimo eilute skaityt ir šeip tas sulietuvinimas asmeniškai man durnai atrodo ... suprantu kai kuriu žodžiu išverst taisyklingai neišeina bet shinigami tikrai turi tikslu vertima. Patiko kad buvo truputėlį lietuviško slengo. Nežinau jeigu stilistikos nežadat gerinti tai man atrodo geriau ir nebetęsti to projekto nes tikrai laiką savo gaišit. O jei rimtai mastot išvest visa Balikli tai geriau užtrukit ilgiau bet pateikit mums tikrai gera produktą.

  7. #7
    Hentaiščikas zeroevil avataras
    Įstojimo data
    2008 02 18
    Vietovė
    jonava
    Įrašai
    73
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    0

    Thumbs up

    As nepatarciau versti tokio ilgo anime, nes kol isversit iki naujausiu seriju atsiras dar 50 kokiu jai anime nesibaiks.Bet gerai, kad viksta kas kas naujo.

  8. #8
    Naujokas
    [AI]Inferno avataras
    Įstojimo data
    2008 07 27
    Vietovė
    Eastern part of Hell
    Įrašai
    25
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    0
    Žmonės, būkit geri, kai peržiūrėsit ir rasit klaidų papostinkit jas čia, nes mūsų redaktorius nėra joks lietuvių gramatikos ekspertas, bet žmogelis stengiasi ir tų pačių klaidu nebekartos, taigi žerkit kritiką negailėdami, mielai išklausysim ir pasimokysim nebekartoti klaidų. Su stilistika tas pats, duokit bent keletą pavyzdžių kas negerai ir kaip turėtų būti. Didelis dėkui iš anksto.

  9. #9
    AnimeMinusFamHator



    sek0ne avataras
    Įstojimo data
    2007 04 28
    Vietovė
    kns
    Įrašai
    1.302
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    47
    Štai ir Linkomanijoj
    Paskutinį kartą taisė Bax : 2008-07-29, 10:46

  10. #10
    Naujokas
    [AI]Inferno avataras
    Įstojimo data
    2008 07 27
    Vietovė
    Eastern part of Hell
    Įrašai
    25
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    0
    Paskaičius pirmus komentarus linkomanijoje pastebėjau, kad žmonės kreivai žiūri i žodį "čiombis". Puikiai suprantu jų reakcija, nes daug kam tai yra visiškai negirdėtas keiksmažodis ir ne visiems patinka įsileisti naujus žodžius į jų naudojamą žodyną. Šį žodį mes pasitarę specialiai nutarėme įdėti, kad patikrintume bendrą nuomonę ar verta įdėti kažko naujo ar tiesiog važiuoti senomis vėžomis. Vieniems tai gali sukelti juoką, kitiems nepasitenkinimą, kažkam patiks, kažkam ne, tačiau faktas išlieka, kad niekada visiems neįtiksi, bet visdėlto norisi atrasti tą aukso viduriuką. Taigi išsakykite savo nuomonę kiek ir kokio slengo, kokio stiprumo keiksmažodžius naudoti. Nes tarkim žodžiai kvailys ir debil*s gana stipriai skiriasi ir kartais tenka pasukti galvą ką žiūrovas norėtu išvysti verčiant tarkim "You, bitch!". Atsiminkit, kad ir maži vaikai žiūri anime.

  11. #11
    AnimeMinusFamHator



    sek0ne avataras
    Įstojimo data
    2007 04 28
    Vietovė
    kns
    Įrašai
    1.302
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    47
    you bitch - k.a.l.e tu. taip ir isversk. tie mazi vaikai skaityt nemoka, o kuri jau moka uz tave geriaus keikiasi.
    nerashyk tokiu "kaimietishku" zodziu,.nes LM debilu daugiau negu normaliu vartotoju. jiems svarbu palot.

  12. #12
    Naujokas
    [AI]Inferno avataras
    Įstojimo data
    2008 07 27
    Vietovė
    Eastern part of Hell
    Įrašai
    25
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    0
    Citata Autorius mpryuu Žiūrėti skelbimus
    Kodel as parsisiunciau is linko ir man nera man jokiu titru?
    www.codecguide.com
    Atsisiūsk naujausius kodekus ir patarimas būtų naudoti media player classic kuris bus su naujais kodekais, nes jei žiūri per tarkim kokį vlc player tai nenuostabu kad nerodo.

  13. #13
    AnimeMinusFamHator



    sek0ne avataras
    Įstojimo data
    2007 04 28
    Vietovė
    kns
    Įrašai
    1.302
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    47
    Citata Autorius mpryuu Žiūrėti skelbimus
    Kodel as parsisiunciau is linko ir man nera man jokiu titru?
    nes nemoki kodekais naudotis

  14. #14
    CatGirls are cute :p

    NonStop avataras
    Įstojimo data
    2003 01 16
    Vietovė
    Lithuania
    Įrašai
    258
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    19
    na pasiziurejau, vertimas tikrai neblogas, tik vietomis matosi uzmirsta is lietuviu i lietuviu suprantama isversti, ten kur butu galima panaudoti viena zodi panaudota 2 ar net 3, yra dauk vietu kuriose galima butu paprastesnius zodzius vartoti kurie butu lengviau suprantami, bet siaip jei ziureti bendra vertinima sakyciau 7/10 aisku su laiku speju tik geres

    pilnai pritariu idejai shinigami - mirties dievas kazkada seniai verstame anime pats taip verciau ir tiesa sakant tai neapsunkina
    klaidas puikiai taiso office spellchekeris bent jau gramatines, stiliaus klaidas plius minus pataiso tildes biuras, bet irgi ne 100%
    toliau tokie momentai kas tu esi? -> kas tu? butu paprasciau, kam tie bereikalingi zodziai ir perdetas formalumas, kurio tam anime ne nebuvo.
    vakariene siuose namuose prasideda septinta valanda LOL o nepaprasciau: vakariene valgoma septinta?
    siulyciau tokiu kaip ici-nii atsikratyti, lt kalboje nera tokio dalyko, aisku gal ir gudriai bei graziai skamba, bet nemanau, kad tinka, suprantama tai gali ir suteikti savotisko zavesio, ta prasme gal kiek priartinti prie kulturos.

    tiesiog reiktu pasistengi vertime is lietuviu i lietuviu siek tiek ir viskas bus ok

    Citata Autorius mpryuu Žiūrėti skelbimus
    wmp9
    wmp9 - windows media player 9 tai nera jokie codekai
    parsisiusk klc codeck pack, cccp codeck pack, xp codeck pack kazka is tu, arba paprasciausias dalykas vlc playeri kuris skirtas eiliniam zmogui kuris neturi zalio supratimo kas codekas ir kodel titru nerodo
    Paskutinį kartą taisė NonStop : 2008-07-29, 13:34
    Life is cheap, but Death cost money...

  15. #15
    Catching some Zzzzs...



    slicKrox avataras
    Įstojimo data
    2021 08 01
    Vietovė
    4Th Dimension (Jonava/Sou)
    Įrašai
    2.566
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    146
    Pakoregavau ir pataisiau šiek tiek pagrindinį pranešimą pagal dabartinį šabloną. Niekas kaip ir neprieštaravo dėl kitų subtitravimo grupių buvimo čia, tai perkėliau į tinkamą vietą. Dar, prašyčiau, po spoileriu esančią informaciją papildyti, o t.y. video ir audio technines charakteristikas, o taip pat ir kas būtent iš esamos jūsų grupės vertė ir tikrino subtitrų turinį. Toliau jau pats koreguot ir pildyk pirmą temą. Sėkmės tolimesniuose darbuose...
    Paskutinį kartą taisė slicKrox : 2008-07-29, 14:15

  16. #16
    Kaip praįt pastebėjimas būtų: jei jau gaunat 119.88fps source, tai nepatingėkit jo apdoroti, prieš išleisdami. Bo atėmus NULL kadrus gautusi failo dydis koks 110 Mb su tokia kokybe... >_>
    Guns make you stupid, but duct tape makes you smart.

Puslapis 1 iš 7 123 ... PaskutinisPaskutinis

Bookmarks

Rašymo leidimai

  • Jūs negalite rašyti naujas gijas
  • Jūs negalite rašyti atsakymus
  • Jūs negalite prisegti failų priedus
  • Jūs negalite keisti savo įrašus
  •