Yeah i'm joking![]()
Kada pradėsit versti Vilkė ir prieskoniai 2-ą sezoną?






mkv ismixuoji ir gaunasi RAW. seniai jau yra reiskia






ahoi, are u still alive, AZ-chan



O gal man gali pasakyti koks tikslas to klausti? Gal dabar visi fansuberiai turi susiimti už galvos ir pabėgti verkdami?
Štai kam to reikia:
O dėl tikslumo, niekas neverčia Tamstą lt subais žiūrėti anime;
Jau pats pirminis vertimas netenka tikslumo, tai gal iš vis nieko nedarom, žiūrim japoniškai ir visi laimingi bus?
Tokių originalų girdėti dar neteko, dirbi kad visiems gerai būtų, bet visada vienas kitas "genijus" atsiranda.





AZsubs -> Regroup
» Sveiki. Visi gan smagiai pailsėjo ir likusį rudenį ir visą šaltą žiemą AZsubs darbai bus aktyvesni ir bus pabaigta didžioji dalis to, kas buvo pradėta. Didesnių pasikeitimų nėra ir ačiū aktyviai prisidėjusius padėti pilkąjį_kardinolą ir djmindziulis.
Yra tik vienas klausimas, ar yra norinčių palaikyti gyvybę su AniDB svetaine, nuolatos atnaujinant, kas yra išversta, verčiama ir t.t.? (Update: jau atsirado savanoris). Beje, šiek tiek atnaujintas pirmasis puslapis.
Paskutinį kartą taisė slicKrox : 2009-11-09, 22:20



Wow O.o aš jau AZ subs vertėjas, ir net ne pradedantysisSmagu.
Paskutinį kartą taisė Aramis : 2009-11-10, 16:44
Tie kas sugalvojo po mano nick parašyti music is total freedom šaunuoliai. As taip net sugalvojęs nebuvauir beto, Labas visiems
![]()





2010/03/31 - Anketa:
» Sveiki lietuviškų anime vertimų ir AZsubs gerbėjai ir galbūt tie, kurie tik dabar susidomėjo anime vertimais į gimtąją kalbą. AnimeZonos bendruomenės savanoriai vertėjai, trumpiau AZsubs, susikūrė maždaug prieš du metus ir sėkmingai iki šios dienos tobulėjo, mokėsi iš savo klaidų bei stengėsi žiūrovams pateikti kuo kokybiškesnį, įvairesnį ir brandesnį asortimentą. Būsimiems savanoriams buvo sukurta anketa, kuri abiems pusėms palengvintų įstojimą į grupę.
1) Kuo tu vardu?
2) Kiek tau metų?
3) Kokias moki užsienio kalbas ir kokios jų žinios? (taip pat gali nurodyti užsienio kalbų pažymius iš mokyklos)
4) Ar teko anksčiau ką nors rimčiau versti?
5) Ar esi susipažinęs su pagrindiniu vertimų ir subtitrų redagavimo įrankiu AegiSub? (tam yra sukurta bazinė pamoka)
6) Kodėl nori prisidėti prie AZsubs?
7) Kokie darbai tave labiau traukia? (vertėjo/-os ar redaktoriaus/-ės, ar kiti)
8) Kokius anime norėtum išversti į lietuvių kalbą, jeigu labiau traukia vertimai?
9) Kiek laiko tam galėsi skirti?
10) Atsisiųskite temos apačioje prisegtą subtitrų ištrauką vertimui arba redagavimui, kurią pabaigę galite taip pat lengvai prisegti prie savo anketos, kurią turite paskelbti šioje temoje.
Paskutinį kartą taisė slicKrox : 2010-03-31, 20:19



ei, chebra ar jus dar gyvi?
Bookmarkai