Puslapis 5 iš 6 PirmasPirmas ... 3456 PaskutinisPaskutinis
Rezultatai 65 iki 80 iš 89

Kodel iki šiol negarsinam anime?

  1. #65
    Catching some Zzzzs...



    slicKrox avataras
    Įstojimo data
    2021 08 01
    Vietovė
    4Th Dimension (Jonava/Sou)
    Įrašai
    2.566
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    146
    Nieko pries subtitrus neturiu, bet jei yra galimybe visada renkuosi nedubliuota rusiska vertima, nes kuo toliau
    tuo greiciau ir kokibiskiau garsina. Esme ne tame, kad tiems kurie tingi skaityti...bet skaitydamas vienaip ar
    kitaip praleidi dali siuzeto, cia gi Tau ne knyga, kurioje butu aprasyta viskas konkreciai, o subtitruose taigi tik
    dialogai rasomi. Aisk cia dar priklauso koki anime ziuri, bet jei renkiesi, kad nors rimtesnio, tai nebudavo taip,
    kad ko nors nepraleisciau. Idomu kodel amerikieciai nesiima tokiu panasiu nedubliuotu megejisku vertimu?

  2. #66
    July
    Guest
    siaip anime man populiariausi japoniski, tai klausau tik orginalia kalba ir skaitau angliska vertima... prisipazistu, kartais ne velnio nesuprantu, bet tai yra puiki galimybe tobuleti;D ar ne?!

  3. #67
    Beealzebub hanaretsu avataras
    Įstojimo data
    2006 08 19
    Vietovė
    In my head. Want to join? There is plenty free space there.
    Įrašai
    142
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    0
    turbūt skaityt titrus ir tuo pat metu žiūrėt į tai kas vyksta tik išverstaakių privilegija......
    Tai visai galimas daiktas. dabar kai pagalvoji net visai įdomu būtų...

  4. #68
    Forumo maniakas
    mindzze avataras
    Įstojimo data
    2007 05 18
    Vietovė
    Stockholmas
    Įrašai
    423
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    17
    Citata Autorius slicKrox Žiūrėti skelbimus
    Nieko pries subtitrus neturiu, bet jei yra galimybe visada renkuosi nedubliuota rusiska vertima, nes kuo toliau
    tuo greiciau ir kokibiskiau garsina. Esme ne tame, kad tiems kurie tingi skaityti...bet skaitydamas vienaip ar
    kitaip praleidi dali siuzeto, cia gi Tau ne knyga, kurioje butu aprasyta viskas konkreciai, o subtitruose taigi tik
    dialogai rasomi. Aisk cia dar priklauso koki anime ziuri, bet jei renkiesi, kad nors rimtesnio, tai nebudavo taip,
    kad ko nors nepraleisciau. Idomu kodel amerikieciai nesiima tokiu panasiu nedubliuotu megejisku vertimu?
    Dabar amerikieciai yar tinginiai , jau kas gali versi anime nebetn europieciai t.y. : anglai, italai , rusai ir pan.

  5. #69
    Rimtas forumo narys
    Smart avataras
    Įstojimo data
    2007 12 05
    Vietovė
    Kaunas
    Įrašai
    174
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    14
    Citata Autorius mindzze Žiūrėti skelbimus
    Dabar amerikieciai yar tinginiai , jau kas gali versi anime nebetn europieciai t.y. : anglai, italai , rusai ir pan.
    Amerikieciai isiverciai nereciau uz kitus,kad verstum turi deti lesu.Kartais koks kanals nusiperka pora seriju ir isvercia,bet kai tik turi tam pinigu.O jus noretum ,kad verstu masiskai .

    P.S Japonu voice acting lessons:
    http://www.youtube.com/watch?v=NRFza2P9Z9Q
    http://www.youtube.com/watch?v=_ykmFazNgzc
    Paskutinį kartą taisė Smart : 2008-02-04, 15:20

  6. #70
    Forumo maniakas
    mindzze avataras
    Įstojimo data
    2007 05 18
    Vietovė
    Stockholmas
    Įrašai
    423
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    17
    Citata Autorius Smart Žiūrėti skelbimus
    Amerikieciai isiverciai nereciau uz kitus,kad verstum turi deti lesu.Kartais koks kanals nusiperka pora seriju ir isvercia,bet kai tik turi tam pinigu.O jus noretum ,kad verstu masiskai .

    P.S Japonu voice acting lessons:
    http://www.youtube.com/watch?v=NRFza2P9Z9Q
    http://www.youtube.com/watch?v=_ykmFazNgzc
    Na gal tu kaskiek ir teisus .Atsimenu kai buvo DB/dbz per lnk , pirma pirko serialus is japonu poto is pracuzu , ir italu igarsintus.Tik nezinau ka as tuo norejau pasakyti

  7. #71
    Rimtas forumo narys
    Smart avataras
    Įstojimo data
    2007 12 05
    Vietovė
    Kaunas
    Įrašai
    174
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    14
    Citata Autorius mindzze Žiūrėti skelbimus
    Na gal tu kaskiek ir teisus .Atsimenu kai buvo DB/dbz per lnk , pirma pirko serialus is japonu poto is pracuzu , ir italu igarsintus.Tik nezinau ka as tuo norejau pasakyti
    Manau ,kad is prancuzu kalbos lengviau versti negu is japonu,plius daugiau kalbanciu.
    Manau ,kad is kazkelinto karto taip verciant, nusivaziuoja kaip sugedes telefonas.

  8. #72
    ⅓Vaisiaus⅔Deus-ex-machina
    mandarinas avataras
    Įstojimo data
    2007 05 27
    Vietovė
    Vilnius/Šiauliai
    Įrašai
    134
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    18
    Citata Autorius Smart Žiūrėti skelbimus
    Manau ,kad is prancuzu kalbos lengviau versti negu is japonu,plius daugiau kalbanciu.
    Manau ,kad is kazkelinto karto taip verciant, nusivaziuoja kaip sugedes telefonas.
    Oi konkretu pvz turiu Cowboy Bebop Japoniškai pasekė "Baka" į anglu išvertė "Fucker" ar "Fack you" o į LT kažką apie "šėtoniškumą" pats dar nežiūrėjęs LT versijos bet kolegos sakė

  9. #73
    מיד




    Airiz avataras
    Įstojimo data
    2004 01 09
    Vietovė
    Hunter's Village
    Įrašai
    2.032
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    96
    Citata Autorius hanaretsu Žiūrėti skelbimus
    ok, prisipažystu kad nusišnekėjau. Esu dubliuotų kitom kalbom pakankamai mačius(būtent rusiškai-ne), ir jie man nepatiko.
    kad skaityt nemoka< šitas mano išsireiškimas net mane pačią nustebino, turbūt padauginau cukraus. tačiau tiesa kad dublius labiau mėgsta tie, kurie 'tingi' skaityt titrus.
    nuomonė dėl lt dub'ų nepasikeitė ir dabar, tačiau praeitą kartą parašiau nepagrįstą nuomonę. sorry.
    make love, not war
    tikiuosi man atleista
    o tu tingi ziuret anime? o kai skaitai titrus tu gali pasakyt kad vis ZIURAI ANIME?
    ne, nes maziausiai 50% demesio isheina i titrus, kol skaitom tik pavirshutinishkai matom kas darosi ekrane.
    Ash megstu ziuret anime, o ne ishtisai skatyt subus, o kaip pas mus kinuose? Vienas kitas filmas garsintas lietuvishkai (nes daug kainuoja ir garsinami visokie levakai kaip shrekai ir pan. ), o titrai - eina zmones, o eina nes nera alternatyvu, o kai subai ekrane 2ju lekshciu dydzio, tai nespeji nei to nei to.
    O subintas anime ne lazy apraishka, o tas kad mazai garsintu, vat ir ziurom, o jei garsina aplamai puiku, netingi zmones

  10. #74
    מיד




    Airiz avataras
    Įstojimo data
    2004 01 09
    Vietovė
    Hunter's Village
    Įrašai
    2.032
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    96
    Citata Autorius mandarinas Žiūrėti skelbimus
    Oi konkretu pvz turiu Cowboy Bebop Japoniškai pasekė "Baka" į anglu išvertė "Fucker" ar "Fack you" o į LT kažką apie "šėtoniškumą" pats dar nežiūrėjęs LT versijos bet kolegos sakė
    va cia tai ziauru....

  11. #75
    Forumo maniakas
    mindzze avataras
    Įstojimo data
    2007 05 18
    Vietovė
    Stockholmas
    Įrašai
    423
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    17
    Citata Autorius mandarinas Žiūrėti skelbimus
    Oi konkretu pvz turiu Cowboy Bebop Japoniškai pasekė "Baka" į anglu išvertė "Fucker" ar "Fack you" o į LT kažką apie "šėtoniškumą" pats dar nežiūrėjęs LT versijos bet kolegos sakė
    Jo! jo! atsimenu ziurejau Cowboy Bebop buvo ten tokiu nesipeizeimu .

  12. #76
    one vs all, DIE AZ!


    Izzo avataras
    Įstojimo data
    2007 02 25
    Vietovė
    Kaunas
    Įrašai
    1.837
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    58
    o tj per Kenshina kaip vercia,puse nedavercia o kita puse 10s veluoja
    SCREW YOU, PEOPLE!

  13. #77
    Forumo maniakas
    mindzze avataras
    Įstojimo data
    2007 05 18
    Vietovė
    Stockholmas
    Įrašai
    423
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    17
    Citata Autorius Airiz Žiūrėti skelbimus
    o tu tingi ziuret anime? o kai skaitai titrus tu gali pasakyt kad vis ZIURAI ANIME?
    ne, nes maziausiai 50% demesio isheina i titrus, kol skaitom tik pavirshutinishkai matom kas darosi ekrane.
    Ash megstu ziuret anime, o ne ishtisai skatyt subus, o kaip pas mus kinuose? Vienas kitas filmas garsintas lietuvishkai (nes daug kainuoja ir garsinami visokie levakai kaip shrekai ir pan. ), o titrai - eina zmones, o eina nes nera alternatyvu, o kai subai ekrane 2ju lekshciu dydzio, tai nespeji nei to nei to.
    O subintas anime ne lazy apraishka, o tas kad mazai garsintu, vat ir ziurom, o jei garsina aplamai puiku, netingi zmones
    hi hi as tai isigudrinau ,man kai psitaiko ilgesni titrai as sustbadau sekundei laika, perskaitau , ir paleides normaliai ziuriu anime, tai demesio sisdauvau i titrus 50% ,o i anime 80%.Bet jau gana labai daug anime praziurejas esu, kartais neskaitau titru, pradedu po tuputi suprasti japonu kalba , didziuojuos savimi

  14. #78
    מיד




    Airiz avataras
    Įstojimo data
    2004 01 09
    Vietovė
    Hunter's Village
    Įrašai
    2.032
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    96
    niu tai ne isheitis zinok stabdyt eisma

  15. #79
    ELO
    9inch avataras
    Įstojimo data
    2007 11 13
    Vietovė
    Kaunas
    Įrašai
    197
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    13
    Yra taip, su draugu jau pabandem igarsinti South Park(ne anime, bet po jo zadam Anime igarsinti), su balsais lyg ir viskas saunu, musu nuomone bent ;D Ten taip megejiskai, na suprantat(jei nesuprantat, nekurkit posto, del to ;D ), taciau reikia normalios programu-(os)tam atlikti,kad sutaptu timing'as ir .t.t Taciau ju neturime. Movie Maker ne programa, su Sony Vegas bandem, taciau ten kad butu ir vaizdas, ne tik garsas, reikia serija convertinti i tam tikra formata, kad tiktu.
    Jeigu, kas nors nusimano siuose dalykuose prasau pagalbos. Dekui! Galima ir i PM, gal net geriau butu :]

  16. #80
    SSDD
    SolidSnake avataras
    Įstojimo data
    2005 12 21
    Vietovė
    Vilnius
    Įrašai
    196
    Įrašo Ačiū / Patinka
    Reputacija
    19
    Ai eikit jus NA... su tokeis igarsinimais. Sedi downloudini o ten nah kashkoks tai Pid.... igarsino, sugauciau uzmusciau ! Dazniausiai tai su rusishkais buna kaip ishvercia tai vemt norisi, o jaigu rusai levai igarsina tai LT ishvis shud..... gabalas. 100% gerai kai EN , 50% JP su titrais
    I Just Wanted An Excuse To Kill As Many People As I Could !!!

Puslapis 5 iš 6 PirmasPirmas ... 3456 PaskutinisPaskutinis

Bookmarks

Rašymo leidimai

  • Jūs negalite rašyti naujas gijas
  • Jūs negalite rašyti atsakymus
  • Jūs negalite prisegti failų priedus
  • Jūs negalite keisti savo įrašus
  •