• Lietuviški Anime Visiems (L.A.V)

    » Norime pasiūlyti Tau darbelį! Dar ganėtinai šviežia L.A.V grupė ieško vertėjų, galinčių versti iš anglų arba rusų kalbų. Esi kaip tik toks? Tai ko gi lauki, rašyk mums kuo greičiau! O gal nuo pat gimimo esi Lietuvos patriotas ir lietuvių kalbą moki daug geriau nei Tėve Mūsų? Taigi, nesidrovėk, ir siūlykis į redaktoriaus pareigas bei išmokyk visus beraščius rašyti ir kalbėti lietuviškai.

    » Net jei ir nemoki kalbų taip gerai, o iš lietuvių kalbos vos išspaudi silpną ketvertą - vis vien gali prisidėti prie anime platinimo ir populiarinimo Lietuvoje. Ypač, jei gali pasigirti skardžiu, dusliu, raiškiu ar kokiu kitokiu balsu! Nori pasipuikuoti savo puikia kakarynę? Mėgsti deklamuoti, dainuoti ar tiesiog žodžiais išreikšti jausmus? Taip pat, jei kalbi ne monotoniškai ir nuobodžiai, o gali puikiai įsijausti ir dirbti kaip profesionalas, tada Tau tik į įgarsintojus ir siūlytis.


    kom. 84 kom.
    1. uNgis avataras
      uNgis -
      Šiaip galėtumėt išversti Clannad. O čia versti reikia su programomis ar kaip?. (nepykit už smalsumą, labai įdomu .).
    1. Skirmish avataras
      Skirmish -
      uNgis, Subtitrų redagavimui ir pačiam vertimui naudojame AegiSub programėlę, kaip (veikiausiai) ir dauguma tokių vertėjų.
      O dėl Clannad pažiūrėsim - dabar kol kas turime pakankamai programų, bet pasistengsiu įtraukti į besiruošiamų išversti/įgarsinti sąrašą, nes ne pirmasis to norintis esi
      Spoileris:
      Clannad, berods, versti yra apsiėmusi kažkuri grupė, tai gal kooperuosimės ir paprašysim juos paskolinti mums subtitrus.
    1. Zero. avataras
      Zero. -
      kam reikalinga sita nesamone? ne nizau ne vieno kuris ziuru anime su lt subs arba lietuviskai igarsintus. Visi kaip zinau ziuri tik eng subs. Manau sitas reikalas tik waste of time
    1. Kibernetika avataras
      Kibernetika -
      Citata Autorius Zero. Žiūrėti skelbimus
      kam reikalinga sita nesamone? ne nizau ne vieno kuris ziuru anime su lt subs arba lietuviskai igarsintus. Visi kaip zinau ziuri tik eng subs. Manau sitas reikalas tik waste of time
      Tai Tu taip manai.
    1. Misterx avataras
      Misterx -
      Citata Autorius Zero. Žiūrėti skelbimus
      Visi kaip zinau ziuri tik eng subs. Manau sitas reikalas tik waste of time
      Nutuokiu, jog mažiausiai pusei mačiusių pernai mūsų įgarsintą Evangelioną (tiesa, mes - ne L.A.V, bet skirtumo nėra) irgi manė, jog tai - laiko švaistymas. Bet nesu girdėjęs blogų nuomonių apie mūsų darbą iš žiūrėjusių jį per tą KOI peržiūrą. Net pats nustebau, bet žmonėm, matyt, patiko. Taip kad nežiūrėjęs, nebandęs nesakyk. Tarp kitko, ir vertimai, ir įgarsinimai būna skirtingi. Jei pasitaiko blogų, tai dar nereiškia, jog nepasitaiko gerų.

      O apskritai - žmogau, nepatinka tau - niekas neverčia tavęs visą tą žiūrėt. Peace, niekas niekam netrukdo, žiūrėk su anglų subais. Nors, mano, kaip vertėjo, nuomone, pastarieji kaip tik dažnokai būna ganėtinai kreivai išversti.
    1. Trilan avataras
      Trilan -
      na žinau rusų kalbą, net labai gerai .3
      o vat su lietuvių gali būti problemų ;D
    1. Red_Elf avataras
      Red_Elf -
      Citata Autorius Zero. Žiūrėti skelbimus
      kam reikalinga sita nesamone? ne nizau ne vieno kuris ziuru anime su lt subs arba lietuviskai igarsintus. Visi kaip zinau ziuri tik eng subs. Manau sitas reikalas tik waste of time
      Dėl tokių žmonių ir nekyla rankos kartais kažką daryt. Jei jau pats nežiūri, tai nespręsk už likusius 99,9999999999999% šalies gyventojų. Žmonės dirbą didelį, ilgą ir sunkų darbą, o suši** linksmuoli esi pasiryžęs per 0,3 s viską. Nejaugi manai, jog niekas niekada nevers, nes yra anglų subai, tai kam tada išvis į anglų verst, jei iškart japoniškai įgarsinta, telieka išmokt japoniškai, kaip kam ir angliškai, kad pradėt titrus skaityt. Vadinasi su tėvais negaliu susėdus pažiūrėt kokio "5 centimeters per second", nes jie kerta rusiškai, o su lt subais juk tvarka, orientuokis į pačiąją auditorija, ne tik 13~30 m. Niekas juk neverčia žiūrėt ko nepatinka, skaityk laimingas ir toliau anglų titrus ir nesikabinėk prie lietuviškų vien dėl to, kad tai tavo nuomone tik "waste of time" be jokio normalaus argumento
    1. DjT avataras
      DjT -
      na mano nuomone visai geras projektas ir nematau cia jokiu problemu su lt kalba (kaip cia matau vienam uzkliuvo )
    1. Skirmish avataras
      Skirmish -
      Trilan, jeigu yra noro prisidėti, gali kreiptis man į PM su savo kontaktais ir duosim pabandymui kokį darbelį, nes tikrai neverčiam, kad jeigu pradėjai versti, tai turi ir užbaigti (ar pan).
      O su įgarsinimu tai pats žmogus išsirenka tam tikrą ištrauką, kurią nori įgarsint ir atsiunčia.
      Be to, jei nori į vertėjus, tereikia mokėti kalbą ir suprantamai rašyti lietuviškai

      Spoileris:
      Mūsų puslapyje pasiūlyti išversti buvo tokie anime:
      * Cowboy Bebop;
      * Seikon no Qwaser;
      * Tatakau Shisho: The Book of Bantorra;
      * Fairy Tail;
      * Dance In The Vampire Bund (x2);
      * Ladies versus Butlers;
      * Green Green (x3) (tolimuose planuose);
      * To Love-Ru;
      * Princess Lover;
      * GANTZ;
      * Wolf's Rain (x2);
      * Higurashi No Naku Koro Ni;
      * Elfen Lied (x2);
      * Black Cat;
      * Air (x2);
      * Hellsing
      * D.N. Angel (nuplanuotas versti);
      * Zero no Tsukaima;
      * Shukufuku no Campanella;
      * Occult Academy;
      * To Aru Kagaku No Railgun;
      * School Days (verčiamas);
      * Bleach filmai (tolimuose planuose);
      * Yamato Nadeshiko Shichi Henge;
      * NEEDLESS;
      * Sekirei ~Pure Engagement~;
      * Shugo Chara 3 sezonai;
      * Kanokon;
      * Seitokai Yakuindomo.
    1. Skirmish avataras
      Skirmish -
      Ačiū, mielasis, bet man ginčų šitoj temoj nereikia. Nuomonę galima pakomentuoti, galima pakomentuoti ir grupės veiklą, bet viską reikia daryti protingai ir be pykčio.
    1. Trilan avataras
      Trilan -
      Trilan, jeigu yra noro prisidėti, gali kreiptis man į PM su savo kontaktais ir duosim pabandymui kokį darbelį, nes tikrai neverčiam, kad jeigu pradėjai versti, tai turi ir užbaigti (ar pan).
      o jeigu iš pradžių pabandyti, o po to jau kontaktus siųsti ?
    1. YoSaShi avataras
      YoSaShi -
      Stengemes kaip galim, kad patektume kuo geresne audio kokybe, bet kaip ir visi pradedantieji garsiname is prastu mikrofonu, bet greitu laiku isigysime kokybiska aparatura ir pateiksime gera gasro kokybe.
    1. Skirmish avataras
      Skirmish -
      Citata Autorius Trilan Žiūrėti skelbimus
      o jeigu iš pradžių pabandyti, o po to jau kontaktus siųsti ?
      Juk viskas konfidencialu, neskelbsiu per visą svietą tavo kontaktų, bet jei jau taip nori, tai aš tau kitaip nelabai galėsiu tau atsiųsti failiukus ir panašiai. Be to, tik skypės arba mailo reikia
    1. Trilan avataras
      Trilan -
      Citata Autorius Skirmish Žiūrėti skelbimus
      Juk viskas konfidencialu, neskelbsiu per visą svietą tavo kontaktų, bet jei jau taip nori, tai aš tau kitaip nelabai galėsiu tau atsiųsti failiukus ir panašiai. Be to, tik skypės arba mailo reikia
      a, nu tai ok .3
    1. Mobili avataras
      Mobili -
      O pavyzdžiui: Jeigu aš norėčiau prsidėt kur reikia registruotis?
    1. Skirmish avataras
      Skirmish -
      Pakanka parašyti PM žinutę man
    1. vytautas1313 avataras
      vytautas1313 -
      fantastika, reiketu butinai pameginti sudalyvauti siame projekte nesidrovekit visai nesunku yra tik laiko truputi uzima ir noro
    1. Skirmish avataras
      Skirmish -
      Na, laiko įgarsinimas užima kaip ir bet kuri kita veikla, o jei noro bus - laiko irgi atsiras
    1. Mapicy avataras
      Mapicy -
      Geras projektas sekmes Pati nebandysiu nes man su tokiais dalykais ... Good luck !!
    1. IwNing avataras
      IwNing -
      as tai pvz anime ziuriu tik lt kalba