PDA

Žiūrėti pilną versiją : En-->lt



redragon
2007-12-15, 13:08
Pasirodė VDU sukurta internetinė svetainė galinti versti iš anglų į lietuvių kalbą visa tekstą ar net visa internetini puslapį.
http://vertimas.vdu.lt/twsas/
:w00t:

Afro_Samurai
2007-12-15, 13:52
OMG!!! Va cia tai aparatas, ziauriai man pades, thanks :malda: :mad: :haha:

HajiHaji
2007-12-15, 13:55
netobula, bet...

redragon
2007-12-15, 13:56
Dabar išbandžiau mozilos prieda. Labai geras irankis norint išversti tik tam tikra tekstą puslapije.

Nereikia norėti tobulumo, nes sukurė studentai, ir nemokamai. Beto dabar turbut pagrindinis bandimas viksta.

mandarinas
2007-12-15, 14:01
Pagirtina, bet dar daug darbo reiktu idet :)

Čia vertimo pvz.:

Some of you may have noticed that ADC was down for the last 10 hours or so, this was because the cooling system at the server hall where MKULTRA is hosted broke down, the server started to act weird and display symptoms of overheating. After investigating board temperatures we saw that they were through the roof and instead of risking any permanent damage to it we decided to shut down the server completely until our ISP had straightened out the cooling. We wouldn't want anything to happen to our beloved MKULTRA now would we.

Dalis jūsų galbūt pastebėjo, kad ADC buvo blogos nuotaikos praėjusias 10 valandų ar taip, tai buvo todėl, kad aušinimo sistema serverio salėje, kur MKULTRA yra priimtas iširo, serveris pradėjo veikti nenormalus ir perkaitinimo parodymo simptomai. Po valdybos temperatūros tyrimo mes pamatėme, kad jie buvo per stogą, ir užuot rizikavę bet kokiu pastoviu jo pakenkimu mes nusprendėme uždaryti serverį visiškai, kol mūsų ISP nesutvarkė aušinimo. Mes nenorėtume, kad niekas įvyktų mūsų mylimam MKULTRA, dabar mes.

redragon
2007-12-15, 14:44
Net brangiai kainuojančios programos neverčia viso teksto tobulai. Todėl jį liginant su tomis programomis jis verčia gan gerai. Ir yra nemokamas. Beto turi gera priedą kuris gali versti tekstą betkokioje programoje.

Uniccorn
2007-12-15, 14:48
Labai naudinga nuoroda. Reiks kada ismeginti :)

zhmogeliukas
2007-12-15, 14:52
naudinga tj gal ir naudinga.bet paziurejus i ta pvz kuri dave mangadinas,reiketu tobulint jiems dar ta savo svetaine.
edit: paziurejau idemiau,netraukia manes tie vertimai kazko,paziurejau ir uzteko v.v

FreaK`aZ
2007-12-15, 15:00
gana nevykes bandymas sakyciau. pries pora savaiciu jau buvau atrades sita svetaine ir pameginau issiverst teksta, tai vertimas buvo pazodzui, jokios normalios lietuviskos sakinio strukturos ir nugrybauta nuo teksto turinio buvo gan toli.

Qone
2007-12-15, 15:09
Naudinga? Kiek cia is musu angliskai mokykloj neismoko? Is kitu kalbu vertimas tikrai praverstu.

Evil_of_Darknesz
2007-12-15, 16:44
:mad: Tff... :hmm: Sakyciau, jei japonu i lietuviu, arba japonu i anglu tada gal ir susidomeciau, o dabar angliskai kaip Qone sake visi nuo mokyklos laiku ismoke... Na nekalbu apie sovietu laiku zmones :haha: :mad:

SeiSoraYu
2007-12-15, 17:07
oho geras, nors sesuo sako ,kad tai nepatikima ,nes kiekvienas angliškas žodis skirtingose srityse gali reikšti visai kitka.

Eisas Kuperis
2007-12-15, 17:54
Labai naudinga. Prieš savaite kažkas davė man linką. Žvengiau iš vertimo ilgai. Įtraukiau į favoritus prie anekdotu skyriaus. pvz.
Ši readme rinkmena turi savyje praėjusia minute informaciją, kuri nepavertė į ją į vadovą, daugiau detalios informacijos apie įvairias ypatybes, jau apimtas vadove, gameplay užuominos, renginio pagerinimo patarimai, ir troubleshooting pasiūlymai, kad padėtų, jūs turite jūs susitikti problemas.

Qone, puse lietuvos dar mokyklose nesimoko anglu. Na gal ne puse, bet daug. Pamiršai kaimą.

FainaruFantaji
2007-12-15, 22:59
Labai naudinga. Prieš savaite kažkas davė man linką. Žvengiau iš vertimo ilgai. Įtraukiau į favoritus prie anekdotu skyriaus. pvz.

Qone, puse lietuvos dar mokyklose nesimoko anglu. Na gal ne puse, bet daug. Pamiršai kaimą.

Teisingai sakai, ir tikrai ne puse, o daaaaaaaug daugiau.

Seip sitas "vertejas" ir man sukele juoka, ar seip ar taip man kazkodel "Carinis" vertejavimas labiau prie sirdies, bent jau mano zodynas neatsimpa...

Afro_Samurai
2007-12-21, 13:52
Jei kam nepatinka kaip isvercia, tai imkit zodyna ir patys verskites, vis geriau nei paciam visa teksta verstis <.<

Evil_of_Darknesz
2007-12-21, 14:43
:mad: Ko tu cia pamokslauji? :confused: Nores zmones ir issivers nenores neissiver, bet jie gali issiverst ir betokiu tavo pamokslavimu, dabar tas tavo postas bereiksmis flood'as... (kaip ir mano :D ) :mad:

Afro_Samurai
2007-12-21, 17:43
:mad: Ko tu cia pamokslauji? :confused: Nores zmones ir issivers nenores neissiver, bet jie gali issiverst ir betokiu tavo pamokslavimu, dabar tas tavo postas bereiksmis flood'as... (kaip ir mano :D ) :mad:

As pamokslininkas:haha:

Vovy
2008-04-17, 18:55
Hmm... Kartais pravercia! :mad:

DevilsLittleSister
2008-04-17, 20:48
As sita irgi jau pries kelias savaites atradau. O tiksliau drauge dave linka, nes paprase kai ka isversti, sake gal sitai pravers. Nepraverte:(. Pradzioje norejau paziureti kaip veikia, tai ivedziau kelis sakinius, pasijuokiau is vertimo ir verciausi pati:D Nors draugei pravercia, jai anglu kalba nelabai sekasi, tai sake, kad ir tiek gerai.

bleach
2009-02-22, 23:34
na man ir jis nelabai prie sirdies :D dar suprantu butu funkcija, kuri leistu pasirinkti: lietuviu-anglu. anglu-lietuviu. o db tikrai labai lengvai su alkonu ar anglonu galima issiversti tuos pavienius zodzius, kuriu nezinai... >.> na bet ko noreti, kad butu tobula. kaip jau buvo mineta anksciau, kitos programos net ir mokamos atlieka darba labai panasiai...>.>

Integra
2009-02-23, 18:21
Turiu jums kita pasiūlima.;D http://translate.google.com/ va čia tai daiktas.;D nesenai radau.

Buiwis
2009-02-23, 18:33
Turiu jums kita pasiūlima.;D http://translate.google.com/ va čia tai daiktas.;D nesenai radau.

štai kaip verčiamas žodis 'commotion' http://translate.google.com/translate_t#en|lt|commotion :cat7:

Integra
2009-02-23, 18:36
:cat7: čia geras
bet privalumas, kad gali versti iš daugelių kalbų.:blob:

Buiwis
2009-02-23, 22:10
Dar vienas privalumas, kad gali išversti visa svetaine (pvz iš kinų kalbos :D )
tik minusas, kad nemažai žodžių keistai verčia...
dar pora linksmų atsiminiau:
http://translate.google.com/translate_t?hl=lt&sl=en&tl=lt#en|lt|polski
http://translate.google.com/translate_t?hl=lt&sl=en&tl=lt#en|lt|Independent%20Latvia :cat7:
bet, jau nemažai žodžių pataisė, nes ir pats karts nuo karto atraportuoju apie kokią rastą nesąmonę :D