Anonsas

Collapse
No announcement yet.

KAIBA - 2008 [AZsubs]

Collapse
X
 
  • Laikas
  • Show
Clear All
new posts
  • slicKrox
    Catching some Zzzzs...




    • 2012 08 01
    • 2398

    KAIBA - 2008 [AZsubs]


    KAIBA
    カイバ


    Režisierius: Masaaki Yuasa
    Studija: Madhouse
    Transliacija: 2008-04-10 - 2008-07-24
    Žanras: sci-fi, nuotykiai, drama, romantika, mindfuck
    Panašūs anime: Mind Game, Cat Soup, Kemonozume
    AniDB reitingas: 8.54 (1113)
    Trukmė: 12ser. x 20min.
    YouTube:
    Never (OP) / Kaiba-y soñar (AMV)




    Aprašymas: Ar tikrai atmintis, prisiminimai, žinios yra kažkas tokio neapčiuopiamo? Masaaki Yuasa ( Kemonozume, Cat Soup, Mind Game) sukurtame pasaulyje visa tai tėra daiktas, kurį galima išimti, sunaikinti, pakeisti, perkelti arba parduoti. Žmogus gyvas tol, kol turi savo prisiminimus, o toks jų sudaiktinimas tereiškia vieną. Amžiną gyvenimą. Tačiau ši privilegija priklauso tik turtingesiems. Nes kaip ir visada, viską valdo pinigai.

    Tai rimtas ir geras anime. Nagrinėjantis tokias temas, kaip atmintis, šeima, meilė, mirtis ir kt. Tai anime apie meilę ir apie mus, žmones. Ir nesvarbu, kur vyksta veiksmas, kokioje aplinkoje, kas dalyvauja. Jis apie mus, tokius kokie esame dabar. Kenčiantys, laukiantys, žiaurūs, kerštingi, mylintys, godūs, ieškantys... Įdomiai pateikta ateities vizija, mūsų sąmonės suvokimas ir jos veikimas bei kas būtų, jei mūsų atmintis galėtų gyventi amžinai. Unikalus pasaulis, nuostabus fantastikos ir mokslinės fantastikos (Sci-Fi) mišinys. Neabejotinai vienas geriausių 2008 anime.



    Vaizdai iš anime:





    Į lietuvių kalbą vertė: slicKrox / Redaktorius: Hellsing_Lover


    -= Jei aptiksit subtitruose klaidų arba turėsite pasiūlymų, kas gali būti atlikta geriau, rašykit šioje temoje arba P.M. =-



    Prisegti failai
    Paskutinis pakeitimas nuo slicKrox; 2010-04-21, 22:46.
  • slicKrox
    Catching some Zzzzs...




    • 2012 08 01
    • 2398

    #2

    5-8 serijos Divx 480 ir HD 720p, bei atjaunintas išorinių subtitrų sąrašas. Ačiū Sidai už pagalbą koreguojant, bei kuriant karaoke.

    Comment

    • slicKrox
      Catching some Zzzzs...




      • 2012 08 01
      • 2398

      #3
      Netgi antrą kartą peržiūrėt šį anime buvo tikras malonumas. Kas be ko versti buvo labai įdomu, taip pat kiek giliau narpliojant neįprastą istoriją ir siužetą. Labai rekomenduoju, kas iki šiol dar nebuvo matęs ir tikiuosi vertimas visiems patiks ir bus lengviau suprantamas. Kaip alternatyva AZtrl, kurio dabar jau nėra, vertimai talpinami ir NyaaTorrent. Labai ačiū Sidai už pagalbą pabaigti šį projektą.
      Paskutinis pakeitimas nuo slicKrox; 2010-04-16, 16:23.

      Comment

      • zxde
        CQ maniac


        • 2008 06 12
        • 74

        #4
        Ką gi, peržiūrėjau visą „Kaibą“... Net nesitikėjau, kad taip įtrauks, nes vėl galvojau, kad jei nesudomins, reiks prasukt... Cha cha cha... tikrai geras anime)
        Siužetas rutuliojamas gana tolygiai, tad galima sekti mintį... patiko į turinį įpinamos mintys pamąstymui... kas nematęs - rekomenduoju XD ir net sunku nupasakoti kokio patyrimo įgauni po tokio anime XD nuostabiausia, kai būtent per siužetą perteikia mintis ir ne vieną... )
        Tuo pačiu išrinkau ir klaidelių (žemiau)... gal čia ir bus visos, bent tikiuosi... darbelio tai buvo... XD o kableliai tai mažyčiai) kiekvienoj serijoj buvo klaidelių... ir šiuose fontuose nėra normalių kabučių, kiek pastebėjau...
        Ką gi, laukiam daugiau tokių „mindfuckinių“ darbų

        Spoileris:

        Aptiktų klaidų sąrašėlis šioks toks:

        ep1
        06:01 iseites
        senai -> seniai
        11:46 kaip (ne kaipgi)
        12:06 grazinu
        12:37 Taip, sveikas
        14:15 nepraeisi -> nepateksi
        14:38 taigi (nereikia)

        ep2
        10:34 kurgi
        11:06 del to
        14:05 brangiausi ?

        ep3
        02:27 .
        02:42 busiu
        10:12 Na, kaip?
        11:22 P-Palauk.
        11:29 Na

        ep4
        08:57 slepyniu
        12:49, 12:53 tiedu
        17:25 Ji

        ep5
        06:19 , sulopytas
        06:33 pareiga
        08:27 augintinu
        09:11 katrie
        11:15 kviest
        12:40 slykstus,
        13:45 importuotu
        22:06 taiktai

        ep6
        05:19 ne laivas, o kibiras
        05:35 (kabutes?)
        11:52 po to,
        14:34 po to,
        19:46 niekuo
        Kaiba (is didziosios?)

        ep7
        00:03 Na, kaip?
        04 Nenes
        06:21 (kabutes?)
        06:24 Na, tas...
        08:58 Gel
        10:47 Lolo, paruosiau
        ?! (o buvo atvirksciai)

        ep8
        00:16 nipu (mažoji)
        09:41 paliko?
        10:49 Prisiminimu karaliau (kabutes?)
        20:52 sitoms technologijoms
        22:00 (kablelio nereik ir Kaiba)
        tai Varp ar Varpas?

        ep9
        07:25 , Ceki
        10:03 drauges
        12:26 abu
        15:10 Supratau

        ep10
        03:58 kai
        04:29 kad pasiektume
        07:28 Kai prabundame,
        10:59 Jie atidedavo pinigu,
        11:02 Bet mano prisiminimu nebutina issaugoti
        11:22 stipriai
        (dar ten buvo kažokia klaidelė)
        14:48 nelegaliu seksualiniu prisiminimu
        15:33 (kablelis?)
        , kur
        15:55 , i kuria
        19:34 bet tik tevui mirus
        21:50 kai
        23:58 besisukants propeleris

        ep11
        03:27 .
        07:07 na, kaip
        10:11 Dievui
        13:49 mamos laimingos
        15:22 suris
        suestais
        tai Caki ar Ceki??

        ep12
        08:05 Visi
        08:34 laikykites
        15:59 prisimena
        17:54 vis tiek
        18:46 .

        viskas čia skendi iliuzijoje... ir viskas besikartojančiai sukasi ratu... tad būkime kartu...

        zxde - A.M.F | MAL | Anime-Planet | išoriniai LT subtitrai | zxde's versti, taisyti ir įgarsinti anime

        Comment

        • slicKrox
          Catching some Zzzzs...




          • 2012 08 01
          • 2398

          #5
          Pasirodo redaktorė kažkodėl visur tokio tipo kabutes "kabutės" pakeitė (nors aš specialiai visur buvau padaręs tokias) į kitokias („ “), kurias sukurtas lt šriftas ir nepalaiko :/ Va kas nutinka, kai redaktorė tikrina be video.

          Kas liečia pastabėlių (ačiū, kad nepatingėjai išrinkt), ne visas iš jų supratau, bet ryt pasistengsiu ištirt ir pakomentuot plačiau.

          Autorius Hellsing_lover
          Prašyčiau, viską tikrinome su video, tačiau man tokių problemų dėl kabučių neiškilo Be to, jūs kaip norit, o mes tų angliškųjų kabučių subtitruose suvis netoleruoju >.<
          Uhu... bet būtų bent atrodę kaip kabutės, o ne tai... :/


          Kiekvieną kartą juk prašau, jei kažkas keičiama ar koreguojama: laužtiniuose skliaustuose palikt originalą ir uždėt comment, bet kartais tai tiesiog ignoruojama ir štai pasekmės. Nors tai ir ne tragedija, kadangi nebuvo labai jau daug kabučių, bet vis tiek niekam nereikalingas brokas, kurio iš pat pradžių neturėjo būti.
          Paskutinis pakeitimas nuo slicKrox; 2010-04-20, 15:21.

          Comment

          • Hellsing_lover
            Purinsesu no Darukuneso




            • 2007 02 15
            • 1444

            #6
            Autorius slicKrox
            Pasirodo redaktorė kažkodėl visur tokio tipo kabutes "kabutės" pakeitė (nors aš specialiai visur buvau padaręs tokias) į kitokias („ “), kurias sukurtas lt šriftas ir nepalaiko :/ Va kas nutinka, kai redaktorė tikrina be video.

            Kas liečia pastabėlių (ačiū, kad nepatingėjai išrinkt), ne visas iš jų supratau, bet ryt pasistengsiu ištirt ir pakomentuot plačiau.
            Prašyčiau, viską tikrinome su video, tačiau man tokių problemų dėl kabučių neiškilo Be to, jūs kaip norit, o mes tų angliškųjų kabučių subtitruose suvis netoleruoju >.<

            Ai, dėl tų klaidelių, tai kai kur išties apsižioplinau, tačiau kai kur viskas gerai O_o (Na, grįžus namo viską pažiūrėsiu, bet čia vietomis rašyba tokia ir turi būti, kaip, pvz. tavo paminėtas "suris").

            Prieina Alucard'as su savo plačiakrašte skrybele prie Raudonkepuraitės ir sako: So, who's the the Little Red Riding Hood now?

            Comment

            • Lucion666
              Forumo maniakas

              • 2007 04 08
              • 445

              #7
              Jau galvojau studija 4C studio ar kaip ji ten vadinas šį kūrinį taipogi kūrė.. vis gi ne.. anyway turėtų būt geras(bent jau studio 4c darbai patiko).

              Comment

              • Bardakas
                Žmogus Ne





                • 2005 09 22
                • 1506

                #8
                Studija nėra tiek svarbu kiek autorius. Nes režisierius kūręs KAIBA yra išgarsėjęs tokiais žymiais darbais kaip: Genius Party, Cat Soup, Kemonozume, Mind Game ir t.t.
                Taip pat prisidėjęs prie kitų gerai žinomų anime kūrimo, kaip, kad Samurai Champloo.
                Maybe on Earth, Maybe in the Future
                sigpic
                Kurokawa idėjinis lyderis
                Lėtai keičiu slaptažodžius

                Comment

                Working...
                👍