Noriu paklausti jūsų nuomonės

Collapse
X
 
  • Laikas
  • Rodyti
Clear All
new posts
  • Logisss
    Naujokas
    • 2013 01 12
    • 2

    Noriu paklausti jūsų nuomonės

    Sveiki, taigi sugalvojau garsinti anime.Noriu paklausti jūsų nuomonių,ar tinka balsas ir ar žiūrėtumėt su mano įgarsinimu.
    Štai sample:
    http://anm.lt/sample.php


    Laukiu jūsų atsakymų, iki.
  • Yukio
    Naujokas
    • 2012 06 22
    • 10

    #2
    Neblogai

    IEŠOME VERTĖJŲ, REDARTORIŲ. NORINTIS PM MAN ARBA RAŠYKITE SKYPE: klaude323.

    Comment

    • Puny
      Coffee lover

      • 2007 12 09
      • 101

      #3
      Asmeniškai aš dubbed anime nežiūriu, nes mėgstu girdėti tik originalius balsus O kas liečia tavo įgarsinimą, tai balsas nekliuvo, tik sakyčiau, kad per garsiai. Taip pat, kadangi meti ant originalaus įgarsinimo, tai reikėtu kalbėti visiškai be emociju..iš esmės taip ir yra, bet kai kur pakeiti toną (pvz. jei veikėjas sušunka ar pan...taipogi girdisi nustebimas ir kt.).

      Comment

      • Hellsing_lover
        Purinsesu no Darukuneso




        • 2007 02 15
        • 1319

        #4
        Na, Puny norėčiau kiek paprieštarauti. Man būtent užkliuvo kiek tas negyvumas, per jį sunkiau ir veikėjus atskirti, norėtųsi šiek tiek didesnės intonacijų įvairovės, kadangi monotonija irgi vargina.

        Prieina Alucard'as su savo plačiakrašte skrybele prie Raudonkepuraitės ir sako: So, who's the the Little Red Riding Hood now?

        Comment

        • Kazu
          Lazy AMV Editor


          • 2011 03 26
          • 292

          #5
          Emociju truksa, kazkaip neidomu klausyti :/

          Comment

          • Logisss
            Naujokas
            • 2013 01 12
            • 2

            #6
            Tai mano pirmas kartas atkreipsiu į jūsų pastabas dėmėsį, ir bandysiu taisytis.

            Comment

            • Bardakas
              Žmogus Ne





              • 2005 09 22
              • 1462

              #7
              Niekad nebandžiau ankščiau dubliuotų anime žiūrėt lietuviškai, o ir angliškai vos kelis galiu sužiūrėt. Pastebėjimas, kad visai jėga visgi karts nuo karto dubliažą žiūrėti vien dėl to, kad pagaliau pamačiau animaciją, o ne taip kai reik skubėt pabaigt subtitrus skaityt ir jei spėji akimirkai pamatai animaciją.
              Kas liečia būtent šį dubliažą tai man irgi norėtųsi daugiau gyvumo arba skirtingesnių intonacijų, kad galėčiau atskirti veikėjus. Dar patarimas, pabandyk susirašyti su RecANI. http://www.animezona.net/forum/threa...ghlight=recani
              Jie jau kaip ir ilgokai palyginus užsiima anime dubliavimu.
              Maybe on Earth, Maybe in the Future
              sigpic
              Kurokawa idėjinis lyderis
              Lėtai keičiu slaptažodžius

              Comment

              • Killerbee
                Iškrypęs dėdulė





                • 2006 12 11
                • 2949

                #8
                Penkios sekundės... maždaug tiek iškenčiau. Na bet aš net lietuviškų titrų nevirškinu.

                Comment

                Working...